home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cream of the Crop 22 / Cream of the Crop 22.iso / os2 / mred115g.zip / mred115g / med.hlp (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  1996-11-11  |  439KB  |  3,617 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Wichtige Information ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Mr.Ed enth╨ölt einige versteckte Features - deshalb hier beim ersten 
  5. Programmstart folgende Hinweise: 
  6.  
  7.      Die Tastaturbelegung ist konfigurierbar. 
  8.  
  9.  
  10.      Die Symbolleiste ist konfigurierbar (H╨ñhe, Position, vordefinierte 
  11.       Symbole, benutzerdefinierte Symbole, Zeitparameter der Bubble-Help). 
  12.  
  13.  
  14.      Die Blockmarkierung ist CUA-konform. [SHIFT+Pfeiltaste]-Kombinationen 
  15.       markieren den ╨æblichen Zeilenblock. 
  16.       [SHIFT+ALT+Pfeiltaste]-Kombinationen markieren einen Spaltenblock. 
  17.  
  18.  
  19.      Der Section-Browser und das Section-Display sind an jeden Dateityp 
  20.       anpassbar. 
  21.  
  22.  
  23.      Der Window-Monitor kann permanent ge╨ñffnet gehalten und an das 
  24.       Hauptfenster "angeklebt" werden. 
  25.  
  26.  Weitere wichtige Features... 
  27.  
  28.  
  29. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Mr.Ed stellt sich vor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  30.  
  31.  Mr.Ed ist ein OS/2 PM Shareware -Texteditor f╨ær Programmierer. 
  32.  
  33. Mr.Ed eignet sich zur Bearbeitung beliebiger Textdateien, unterst╨ætzt aber 
  34. insbesondere die Erstellung und Compilierung von Quelltexten (Java, C, C++, 
  35. REXX, Ada, Modula2, Pascal etc.). 
  36.  
  37. Mr.Ed unterst╨ætzt einige OS/2 Spezialit╨öten: Drag'n'Drop (Farben, Fonts, 
  38. Dateien), erweiterte Attribute (Cursorposition, Lesezeichen), Multi-Threading 
  39. und Datenaustausch ╨æber das Clipboard. 
  40.  
  41.      Zusammenfassung der wichtigsten Features 
  42.      Pl╨öne f╨ær zuk╨ænftige Erweiterungen 
  43.      Wichtiges zum Thema Shareware 
  44.      Wie man sich registrieren lassen kann 
  45.  
  46.  
  47. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Konterfei des Autors ΓòÉΓòÉΓòÉ
  48.  
  49. Dieses Foto (das ╨æbrigens erst ab HighColor seine ganze Pracht enth╨ællt) zeigt 
  50. den Autor bei der Pflege seines geliebten Aluminium-Rosses. 
  51.  
  52.  
  53. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Die Men╨æleiste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  54.  
  55. ╨¬ber die Men╨æleiste sind die meisten Funktionen des Texteditors aufrufbar. 
  56. Hinter jedem Men╨æeintrag steht ein Tastaturk╨ærzel, das dem ge╨æbten Benutzer ein 
  57. schnelleres Arbeiten erm╨ñglicht. Die Tastaturk╨ærzel k╨ñnnen (fast) beliebig den 
  58. pers╨ñnlichen Vorlieben angepa╤üt werden. 
  59.  
  60. Um ein Tastaturk╨ærzel zu ╨öndern, wird der betreffende Men╨æpunkt bei gedr╨æckter 
  61. [CNTRL]-Taste angeklickt. Es wird dann der Dialog Tastaturk╨ærzel ╨öndern 
  62. ge╨ñffnet. 
  63.  
  64.  
  65. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1. Men╨æ - Datei ΓòÉΓòÉΓòÉ
  66.  
  67. Das Men╨æ Datei enth╨ölt die ╨æblichen Funktionen wie Neu, ╨⌐ffnen, Sichern, 
  68. Drucken und Beenden. 
  69.  
  70. Au╤üerdem stehen die Dateinamen der zuletzt bearbeiteten Dateien in einer File 
  71. History zur schnellen Auswahl bereit. Die Anzahl der Eintr╨öge der File History 
  72. kann im Notizbuch "Einstellungen" auf der Seite Allgemein festgelegt werden. 
  73.  
  74.  
  75. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.1. Neu ΓòÉΓòÉΓòÉ
  76.  
  77. Neu w╨öhlen, um eine neue Datei zu erstellen. Es wird automatisch ein 
  78. Textfenster ge╨ñffnet. Die neue Datei tr╨ögt den vorl╨öufigen Namen "noname". 
  79.  
  80.  
  81. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.2. ╨⌐ffnen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  82.  
  83. ╨⌐ffnen w╨öhlen, um eine vorhandene Datei zu laden. Zur Auswahl der Datei wird 
  84. der Dateiselektor-Dialog dargestellt. In diesem Dialog k╨ñnnen mehrere Dateien 
  85. ausgew╨öhlt werden. 
  86. Ob f╨ær eine zu ╨ñffnende Datei auch ein neues Textfenster erstellt werden soll, 
  87. kann mit der Option Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen im Notizbuch Einstellungen 
  88. auf der Seite Fenster festgelegt werden. 
  89.  
  90. Eine weitere Methode zum ╨⌐ffnen einer oder mehrerer Dateien ist durch Drag & 
  91. Drop m╨ñglich. Werfen Sie einfach das/die Icon(s) auf ein Textfenster. Auch hier 
  92. gilt: ist die Option Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen aktiviert, wird die erste 
  93. Datei in das aktuelle Textfenster, die restlichen Dateien in neu erstellte 
  94. Textfenster geladen. 
  95.  
  96. Nach dem ╨⌐ffnen k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Tabs in Leerzeichen umwandeln) 
  97. automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen ausgef╨æhrt werden sollen, 
  98. kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim Laden festgelegt werden. 
  99.  
  100.  
  101. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.3. Importieren... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  102.  
  103. Importieren w╨öhlen, um eine Datei an der aktuellen Cursorposition einzuf╨ægen. 
  104. Es wird der Dateiselektor-Dialog aufgerufen, in dem eine Datei ausgew╨öhlt 
  105. werden kann. 
  106.  
  107. Gegebenenfalls mu╤ü vorher der Blockmodus (Men╨æ "Block") festgelegt werden, der 
  108. bestimmt, ob die Datei wie ein Zeilenblock oder wie ein Spaltenblock eingef╨ægt 
  109. werden soll. 
  110.  
  111.  
  112. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.4. Sichern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  113.  
  114. Sichern w╨öhlen, um eine ver╨önderte Datei abzuspeichern. 
  115.  
  116. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  117. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  118. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim 
  119. Sichern festgelegt werden. 
  120.  
  121.  
  122. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.5. Sichern als... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  123.  
  124. Sichern als w╨öhlen, um eine Datei unter einem neuen Namen abzuspeichern. Zur 
  125. Eingabe des neuen Namens/Pfads wird der Dateiselektor-Dialog dargestellt. Falls 
  126. eine Datei mit dem neuen Namen bereits existiert, wird vor dem Sichern 
  127. nachgefragt, ob die alte Datei ╨æberschrieben werden soll. 
  128.  
  129. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  130. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  131. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim 
  132. Sichern festgelegt werden. 
  133.  
  134.  
  135. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.6. Alle sichern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  136.  
  137. Alle sichern w╨öhlen, um alle modifizierten Dateien abzuspeichern. 
  138.  
  139. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  140. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  141. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim 
  142. Sichern festgelegt werden. 
  143.  
  144.  
  145. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.7. Schlie╤üen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  146.  
  147. Schlie╤üen w╨öhlen, eine Datei und deren zugeh╨ñriges Textfenster zu schlie╤üen. 
  148. Falls die Datei noch nicht gesicherte ╨₧nderungen enth╨ölt, wird nachgefragt, ob 
  149. die Datei vor dem Schlie╤üen abgespeichert werden soll. 
  150.  
  151.  
  152. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.8. Drucken... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  153.  
  154. Drucken ruft den Dialog Drucken auf. 
  155.  
  156.  
  157. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.9. Drucker konfigurieren... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  158.  
  159. Drucker konfigurieren ruft den Dialog Drucker Konfiguration auf. 
  160.  
  161.  
  162. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.10. Sichern & Beenden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  163.  
  164. Sichern & Beenden w╨öhlen, um die Datei im aktiven Textfenster zu sichern und 
  165. dann den Texteditor zu verlassen. Alle ge╨ñffneten Dateien werden vorher auf 
  166. nicht gesicherte ╨₧nderungen ╨æberpr╨æft. Falls eine Datei noch nicht gesicherte 
  167. ╨₧nderungen enth╨ölt, wird nachgefragt, ob die Datei vor dem Schlie╤üen 
  168. abgespeichert werden soll. 
  169.  
  170. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  171. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  172. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  173. Laden/Sichern festgelegt werden. 
  174.  
  175.  
  176. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.11. Beenden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  177.  
  178. Beenden w╨öhlen, um den Texteditor zu verlassen. Alle ge╨ñffneten Dateien werden 
  179. vorher auf nicht gesicherte ╨₧nderungen ╨æberpr╨æft. Falls eine Datei noch nicht 
  180. gesicherte ╨₧nderungen enth╨ölt, wird nachgefragt, ob die Datei vor dem Schlie╤üen 
  181. abgespeichert werden soll. 
  182.  
  183.  
  184. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2. Men╨æ - Bearbeiten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  185.  
  186. Das Men╨æ Bearbeiten enth╨ölt Funktionen, f╨ær die kein Block markiert sein mu╤ü. 
  187.  
  188.  
  189. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.1. Undo ΓòÉΓòÉΓòÉ
  190.  
  191. Undo w╨öhlen, um die zuletzt gemachte Operation r╨æckg╨öngig zu machen. Undo 
  192. l╨ñscht das "Ge╨öndert"-Flag eines Textpuffers sobald alle ╨₧nderung r╨æckg╨öngig 
  193. gemacht worden sind. Bitte beachten Sie, dass der Undo-Puffer eine bestimmte 
  194. Gr╨ñesse hat, so dass nicht immer der Urzustand einer Datei erreicht werden 
  195. kann. 
  196.  
  197. Eine r╨æckg╨öngig gemachte Operation kann mit Redo erneut ausgef╨æhrt werden. 
  198.  
  199. In der Undo-Liste werden maximal 400 Operationen aufgezeichnet. Die Gr╨ñ╤üe der 
  200. Undo/Redo-Liste kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  201. eingestellt werden. 
  202.  
  203. Umschalten auf ein anderes Textfenster l╨ñscht die Undo-Liste. 
  204.  
  205.  
  206. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.2. Redo ΓòÉΓòÉΓòÉ
  207.  
  208. Redo w╨öhlen, um die zuletzt mit Undo r╨æckg╨öngig gemachte Operation erneut 
  209. auszuf╨æhren. 
  210.  
  211. In der Redo-Liste werden maximal 400 Operationen aufgezeichnet. Die Gr╨ñ╤üe der 
  212. Undo/Redo-Liste kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  213. eingestellt werden. 
  214.  
  215. Umschalten auf ein anderes Textfenster l╨ñscht die Redo-Liste. 
  216.  
  217.  
  218. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.3. Auf Clipboard verschieben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  219.  
  220. Auf Clipboard verschieben w╨öhlen, um einen Block aus einem Text auszuschneiden 
  221. und auf das Clipboard zu kopieren. Der eventuell vorhandene Inhalt des 
  222. Clipboards wird vorher gel╨ñscht. 
  223.  
  224.  
  225. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.4. Auf Clipboard kopieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  226.  
  227. Auf Clipboard kopieren w╨öhlen, um einen Block auf das Clipboard zu kopieren. 
  228. Der eventuell vorhandene Inhalt des Clipboards wird vorher gel╨ñscht. 
  229.  
  230.  
  231. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.5. An Clipboard anh╨öngen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  232.  
  233. An Clipboard anh╨öngen w╨öhlen, um einen Block an das Clipboard anzuh╨öngen. Der 
  234. eventuell vorhandene Inhalt des Clipboards wird vorher nicht gel╨ñscht. 
  235.  
  236.  
  237. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.6. Clipboard einf╨ægen (Zeilenmodus) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  238.  
  239. Clipboard einf╨ægen (Zeilenmodus) w╨öhlen, um den Clipboard-Inhalt in das aktive 
  240. Textfenster als Zeilenblock einzuf╨ægen. 
  241.  
  242.  
  243. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.7. Clipboard einf╨ægen (Spaltenmodus) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  244.  
  245. Clipboard einf╨ægen w╨öhlen, um den Clipboard-Inhalt in das aktive Textfenster 
  246. als Spaltenblock einzuf╨ægen. 
  247.  
  248. Die Zeilen des Clipboardinhalts werden rechts der aktuellen Cursor-Position in 
  249. die schon existierenden Zeilen integriert. 
  250.  
  251.  
  252. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.8. Cursorposition sichern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  253.  
  254. setzt das "Ping-Pong" Lesezeichen, d.h. die aktuelle Cursorposition wird 
  255. gesichert. Cursorposition restaurieren setzt den Cursor an die gespeicherte 
  256. Cursorposition zur╨æck. Dabei wird automatisch die gerade aktuelle Position als 
  257. R╨æcksprungmarke gespeichert (Ping-Pong). 
  258.  
  259. Beispiel: Der Cursor befindet sich in Zeile 20. Sie rufen "Cursorposition 
  260. sichern" auf. Jetzt scrollen Sie in Zeile 100. Durch Aufruf von "Cursorposition 
  261. restaurieren" springt der Cursor in Zeile 20. Bei erneutem Aufruf von 
  262. "Cursorposition restaurieren" springt der Cursor wieder in Zeile 100 usw... 
  263.  
  264.  
  265. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.9. Cursorposition restaurieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  266.  
  267. setzt den Cursor zum "Ping-Pong" Lesezeichen, d.h. die aktuelle Cursorposition 
  268. wird restauriert. Das "Ping-Pong" Lesezeichen wird mit Cursorposition sichern 
  269. initialisiert. 
  270.  
  271. Beispiel: Der Cursor befindet sich in Zeile 20. Sie rufen "Cursorposition 
  272. sichern" auf. Jetzt scrollen Sie in Zeile 100. Durch Aufruf von "Cursorposition 
  273. restaurieren" springt der Cursor in Zeile 20. Bei erneutem Aufruf von 
  274. "Cursorposition restaurieren" springt der Cursor wieder in Zeile 100 usw... 
  275.  
  276.  
  277. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10. Submen╨æ - Text ΓòÉΓòÉΓòÉ
  278.  
  279. Das Submen╨æ Text enth╨ölt Funktionen, die auf alle Zeilen eines Textes wirken. 
  280.  
  281.  
  282. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.1. Tabs expandieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  283.  
  284. Tabs expandieren w╨öhlen, um Tabulator-Zeichen (ASCII 9) in Leerzeichenfolgen 
  285. umzuwandeln. 
  286.  
  287. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Laden/Sichern kann festgelegt werden, 
  288. ob diese Operation nach dem ╨⌐ffnen einer Datei automatisch ausgef╨æhrt werden 
  289. soll. 
  290.  
  291. Es ist auch m╨ñglich, den umgekehrten Vorgang (Leerzeichen in Tabs umwandeln) 
  292. direkt vor dem Sichern einer Datei automatisch ausf╨æhren zu lassen. Dateien 
  293. k╨ñnnen also auf dem Massenspeicher (etwas) komprimiert gehalten werden. 
  294.  
  295.  
  296. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.2. Tabs generieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  297.  
  298. Tabs generieren w╨öhlen, um Leerzeichenfolgen in ein Tabulator-Zeichen (ASCII 9) 
  299. umzuwandeln. 
  300.  
  301. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Laden/Sichern kann festgelegt werden, 
  302. ob diese Operation vor dem Sichern einer Datei automatisch ausgef╨æhrt werden 
  303. soll. Der Inhalt des Textfensters wird dabei nicht ver╨öndert (d.h. alle 
  304. Leerzeichen bleiben Leerzeichen). 
  305.  
  306. Es ist auch m╨ñglich, den umgekehrten Vorgang (Tabs in Leerzeichen umwandeln) 
  307. direkt nach dem ╨⌐ffnen einer Datei automatisch ausf╨æhren zu lassen. Dateien 
  308. k╨ñnnen also auf dem Massenspeicher (etwas) komprimiert gehalten werden. 
  309.  
  310.  
  311. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.3. Zeilen umbrechen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  312.  
  313. Zeilen umbrechen w╨öhlen, um alle Zeilen im aktiven Textfenster umzubrechen. Es 
  314. erscheint folgender Dialog in dem die Umbruchspalte eingegeben werden kann. Die 
  315. Umbruchspalte kann auch im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  316. eingestellt werden. 
  317.  
  318. Hinweis: Die Zeilen werden an Wortgrenzen umgebrochen. 
  319.  
  320.  
  321. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.4. Sortieren... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  322.  
  323. Sortieren w╨öhlen, um den Dialog Sortieren aufzurufen. 
  324.  
  325.  
  326. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11. Submen╨æ - Wort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  327.  
  328. Das Submen╨æ Wort enth╨ölt Funktionen, mit deren Hilfe Worte manipuliert werden 
  329. k╨ñnnen: 
  330.  
  331.      Wort markieren 
  332.      Wort l╨ñschen 
  333.      Wort abschneiden 
  334.      Wort gro╤ü 
  335.      Wort klein 
  336.      Wort kapitalisieren 
  337.  
  338.  
  339. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.1. Wort makieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  340.  
  341. Wort makieren w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht als Block zu 
  342. kennzeichnen. 
  343.  
  344.  
  345. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.2. Wort l╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  346.  
  347. Wort l╨ñschen w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht aus dem Text zu 
  348. l╨ñschen. 
  349.  
  350.  
  351. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.3. Wort abschneiden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  352.  
  353. Wort abschneiden w╨öhlen, um ein Wort ab der Cursorposition zu l╨ñschen. 
  354.  
  355.  
  356. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.4. Wort gro╤ü ΓòÉΓòÉΓòÉ
  357.  
  358. Wort gro╤ü w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht vollst╨öndig in 
  359. Gro╤übuchstaben zu konvertieren. 
  360.  
  361.  
  362. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.5. Wort klein ΓòÉΓòÉΓòÉ
  363.  
  364. Wort klein w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht vollst╨öndig in 
  365. Kleinbuchstaben zu konvertieren. 
  366.  
  367.  
  368. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.6. Wort kapitalisieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  369.  
  370. Wort kapitalisieren w╨öhlen, um auf das Wort auf dem der Cursor steht wie folgt 
  371. zu konvertieren: Das erste Zeichen des Wortes wird in einen Gro╤übuchstaben, der 
  372. Rest des Wortes in Kleinbuchstaben umgewandelt. 
  373.  
  374.  
  375. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12. Submen╨æ - Zeile ΓòÉΓòÉΓòÉ
  376.  
  377. Das Submen╨æ Zeile enth╨ölt Funktionen, mit deren Hilfe einzelne Zeilen 
  378. manipuliert werden k╨ñnnen: 
  379.  
  380.      Zeile aufnehmen 
  381.      Zeile einf╨ægen 
  382.      Zeile l╨ñschen 
  383.      Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen 
  384.      Zeile abschneiden 
  385.      Zeilen vertauschen 
  386.      Zeile zentrieren 
  387.  
  388.  
  389. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.1. Zeile aufnehmen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  390.  
  391. Zeile aufnehmen w╨öhlen, um die Zeile in der der Cursor steht in einen Puffer zu 
  392. kopieren. Es wird unabh╨öngig von der Spaltenposition des Cursors die ganze 
  393. Zeile kopiert. 
  394.  
  395. Der Inhalt des Puffers kann mit Zeile einf╨ægen an einer anderen Stelle in ein 
  396. beliebiges Textfenster (des Texteditors) eingef╨ægt werden. Auch hier spielt die 
  397. Spaltenposition des Cursors keine Rolle: Der Puffer wird oberhalb der aktuellen 
  398. Zeile eingef╨ægt. 
  399.  
  400. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Kopieren einer Zeile 
  401. zur Verf╨ægung. 
  402.  
  403.  
  404. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.2. Zeile einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  405.  
  406. Zeile einf╨ægen w╨öhlen, um die mit Zeile aufnehmen in einen Puffer ╨æbertragene 
  407. Zeile in den Text einzuf╨ægen. Die Spaltenposition des Cursors spielt dabei 
  408. keine Rolle: Der Puffer wird oberhalb der aktuellen Zeile eingef╨ægt. 
  409.  
  410. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Kopieren einer Zeile 
  411. zur Verf╨ægung. 
  412.  
  413.  
  414. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.3. Zeilen vertauschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  415.  
  416. Zeilen vertauschen w╨öhlen, um die Zeile in der der Cursor steht, mit der 
  417. nachfolgenden Zeile zu vertauschen. 
  418.  
  419.  
  420. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.4. Zeile l╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  421.  
  422. Zeile l╨ñschen w╨öhlen, um die ganze Zeile in der der Cursor steht, aus dem Text 
  423. zu entfernen. Die Spaltenposition des Cursors spielt dabei keine Rolle. 
  424.  
  425. Die gel╨ñschte Zeile wird in einem unabh╨öngigen Puffer zwischengelagert, bis 
  426. eine andere Zeile gel╨ñscht wird. Der Puffer kann mit Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen 
  427. an einer anderen Stelle in ein beliebiges Textfenster (des Texteditors) 
  428. eingef╨ægt werden. Auch hier spielt die Spaltenposition des Cursors keine Rolle: 
  429. Der Puffer wird oberhalb der aktuellen Zeile eingef╨ægt. 
  430.  
  431. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Verschieben einer Zeile 
  432. zur Verf╨ægung. 
  433.  
  434.  
  435. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.5. Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  436.  
  437. Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen w╨öhlen, um die zuletzt mit Zeile l╨ñschen entfernte 
  438. Zeile, in das aktive Textfenster einzuf╨ægen. Die Spaltenposition des Cursors 
  439. spielt dabei keine Rolle: Der Puffer wird oberhalb der aktuellen Zeile 
  440. eingef╨ægt. 
  441.  
  442. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Verschieben einer Zeile 
  443. zur Verf╨ægung. 
  444.  
  445.  
  446. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.6. Zeile abschneiden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  447.  
  448. Abschneiden w╨öhlen, um eine Zeile ab der Cursorposition bis zum Zeilenende zu 
  449. l╨ñschen. 
  450.  
  451.  
  452. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.7. Zeile zentrieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  453.  
  454. Zentrieren w╨öhlen, um die aktuelle Zeile zwischen der ersten Spalte und der 
  455. Zeilenumbruchsspalte zu zentrieren. 
  456.  
  457.  
  458. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.13. Zeichnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  459.  
  460. Das Submen╨æ Zeichnen enth╨ölt Funktionen zum manuellen und automatischen 
  461. Erzeugen von ASCII-Graphiken bzw. Umrandungen. Ein markierter Spaltenblock kann 
  462. mit dem ausgew╨öhlten Linientyp umrandet werden. 
  463.  
  464. Es stehen zehn Linientypen zur Verf╨ægung, die im Submen╨æ "Zeichnen" ausgew╨öhlt 
  465. werden k╨ñnnen: 
  466.  
  467.  ΓòöΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòù
  468.  ΓòæFalls diese Zeilen nicht von einer DoppellinieΓòæ
  469.  Γòæumrandet sein sollten, ueberprufen Sie bitte, Γòæ
  470.  Γòæob in der CONFIG.SYS der Befehl        Γòæ
  471.  Γòæ      CODEPAGE=437,850           Γòæ
  472.  Γòæenthalten ist.                 Γòæ
  473.  ΓòÜΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓò¥
  474.  ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ  ΓòÆΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòñΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòò  ΓòôΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓòÑΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓòû
  475.  ΓöéTestΓöéTestΓöé  ΓöéTestΓöéTestΓöé  ΓòæTestΓòæTestΓòæ
  476.  ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ  ΓòÿΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòºΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓò¢  ΓòÖΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓò¿ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓò£
  477.  
  478.  ΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæ  ΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆ  ΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûô  ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûê
  479.  ΓûæTestΓûæTestΓûæ  ΓûÆTestΓûÆTestΓûÆ  ΓûôTestΓûôTestΓûô  ΓûêTestΓûêTestΓûê
  480.  ΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæ  ΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆ  ΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûô  ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûê
  481.  
  482.  +----+----+  ***********
  483.  |Test|Test|  *Test*Test*
  484.  +----+----+  ***********
  485.  
  486.  
  487. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3. Men╨æ - Block ΓòÉΓòÉΓòÉ
  488.  
  489. Das Men╨æ Block enth╨ölt Funktionen, die sich ausschlie╤ülich auf einen 
  490. Blockbereich anwenden lassen. 
  491.  
  492.  
  493. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.1. Start markieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  494.  
  495. Start markieren w╨öhlen, um den Blockstart festzulegen. 
  496.  
  497. Bitte beachten Sie, da╤ü es noch alternative Methoden zur Blockmarkierung gibt. 
  498.  
  499.  
  500. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.2. Ende markieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  501.  
  502. Ende markieren w╨öhlen, um das Blockende festzulegen. 
  503.  
  504. Bitte beachten Sie, da╤ü es noch alternative Methoden zur Blockmarkierung gibt. 
  505.  
  506.  
  507. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.3. Markierung aufheben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  508.  
  509. Markierung aufheben w╨öhlen, um eine Blockmarkierung zu entfernen. Der 
  510. Textpuffer wird dabei nicht ver╨öndert. 
  511.  
  512.  
  513. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.4. Zeilenmodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  514.  
  515. Der Zeilenblock-Modus wird aktiviert. 
  516.  
  517. Hinweis: Beim Markieren eines Blocks mit der Maus wird der Blockmodus 
  518. automatisch entsprechend umgeschaltet. Die Maustasten k╨ñnnen im Notizbuch 
  519. "Einstellungen" auf der Seite "Maus" konfiguriert werden. 
  520.  
  521. Die [SHIFT+Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den Zeilenmodus, die 
  522. [SHIFT+ALT+Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den Spaltenmodus. 
  523.  
  524.  
  525. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.5. Spaltenmodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  526.  
  527. Der Spaltenblock-Modus wird aktiviert. 
  528.  
  529. Hinweis: Beim Markieren eines Blocks mit der Maus wird der Blockmodus 
  530. automatisch entsprechend umgeschaltet. Die Maustasten k╨ñnnen im Notizbuch 
  531. "Einstellungen" auf der Seite "Maus" konfiguriert werden. 
  532.  
  533. Die [SHIFT + Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den Zeilenmodus, 
  534. die [SHIFT + ALT + Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den 
  535. Spaltenmodus. 
  536.  
  537.  
  538. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.6. Kopieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  539.  
  540. Kopieren w╨öhlen, um einen Block an eine andere Stelle innerhalb eines 
  541. beliebigen Textfenster zu kopieren. Die Blockmarkierung wird dabei an die neue 
  542. Stelle ╨æbernommen. 
  543.  
  544. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  545.  
  546.  
  547. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.7. Verschieben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  548.  
  549. Verschieben w╨öhlen, um einen Block an eine andere Stelle innerhalb eines 
  550. beliebigen Textfenster zu verschieben. Die Blockmarkierung wird dabei an die 
  551. neue Stelle ╨æbernommen. 
  552.  
  553. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  554.  
  555.  
  556. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.8. L╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  557.  
  558. L╨ñschen w╨öhlen, um einen Block aus einem Text zu l╨ñschen. 
  559.  
  560. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  561.  
  562.  
  563. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.9. Shift links ΓòÉΓòÉΓòÉ
  564.  
  565. Shift links w╨öhlen, um einen Block nach links zu verschieben. 
  566.  
  567. Ist ein Zeilenblock markiert, wird der Bereich der Blockzeilen verschoben, der 
  568. rechts der Cursor-Spaltenposition liegt. Eine Blockzeile kann nur verschoben 
  569. werden, wenn sich Leerzeichen rechts der Cursor-Spaltenposition befinden. 
  570.  
  571. Ist ein Spaltenblock markiert, wird der Blockbereich unabh╨öngig von der 
  572. Cursor-Position nach links verschoben. Die Entfernung, um die verschoben wird, 
  573. kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren im Eingabefeld 
  574. Shiftweite eingestellt werden. 
  575.  
  576. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  577.  
  578.  
  579. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.10. Shift rechts ΓòÉΓòÉΓòÉ
  580.  
  581. Shift rechts w╨öhlen, um einen Block nach rechts zu verschieben. 
  582.  
  583. Ist ein Zeilenblock markiert, wird der Bereich der Blockzeilen verschoben, der 
  584. rechts der Cursor-Spaltenposition liegt. Nach rechts verschieben bedeutet, da╤ü 
  585. in allen Blockzeilen an der Cursor-Spaltenposition Leerzeichen eingef╨ægt 
  586. werden. Die Anzahl der Leerzeichen kann im Notizbuch Einstellungen auf der 
  587. Seite Editieren im Eingabefeld Shiftweite eingestellt werden. 
  588.  
  589. Ist ein Spaltenblock markiert, wird der Blockbereich unabh╨öngig von der 
  590. Cursor-Position nach rechts verschoben. Die Entfernung, um die verschoben wird, 
  591. kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren im Eingabefeld 
  592. Shiftweite eingestellt werden. 
  593.  
  594. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  595.  
  596.  
  597. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.11. Zeilen umbrechen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  598.  
  599. Zeilen umbrechen w╨öhlen, um die Zeilen eines Zeilenblocks umzubrechen. Es 
  600. erscheint folgender Dialog in dem die Umbruchspalte eingegeben werden kann. Die 
  601. Umbruchspalte kann auch im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  602. eingestellt werden. 
  603.  
  604. Hinweis: Die Zeilen werden an Wortgrenzen umgebrochen. 
  605.  
  606.  
  607. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.12. Sichern... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  608.  
  609. Sichern w╨öhlen, um einen Block auf einen Massenspeicher zu schreiben. Zur 
  610. Eingabe des Dateinames wird der Dateiselektor-Dialog dargestellt. 
  611.  
  612.  
  613. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4. Men╨æ - Suchen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  614.  
  615. Das Men╨æ Suchen enth╨ölt die ╨æblichen Operationen wie Suchen und Ersetzen von 
  616. Zeichenketten oder Anspringen einer bestimmten Zeile. 
  617.  
  618. Daneben sind auch etwas speziellere Operationen wie z.B. das Auflisten aller im 
  619. Text enthaltenen C-Funktions-Definitionen oder das Suchen korrespondierender 
  620. Klammern enthalten. 
  621.  
  622. N╨ætzlich ist auch das Setzen von beliebig vielen globalen/lokalen Lesezeichen, 
  623. die optional in den erweiterten Attributen einer Datei dauerhaft gesichert 
  624. werden k╨ñnnen. 
  625.  
  626.  
  627. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.1. Suchen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  628.  
  629. Suchen w╨öhlen, um den Dialog Suchen von Zeichenketten aufzurufen. In diesem 
  630. Dialog werden die Parameter der Suchfunktion f╨ær Zeichenketten eingestellt. 
  631.  
  632.  
  633. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.2. Weiter suchen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  634.  
  635. Weiter suchen w╨öhlen, um die n╨öchste passende Textstelle zu suchen. Die 
  636. Parameter der Suchfunktion f╨ær Zeichenketten wird im Dialog Suchen von 
  637. Zeichenketten eingestellt. 
  638.  
  639.  
  640. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.3. Ersetzen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  641.  
  642. Ersetzen w╨öhlen, um den Dialog Ersetzen von Zeichenketten aufzurufen. In diesem 
  643. Dialog werden die Parameter der Ersetzfunktion f╨ær Zeichenketten eingestellt. 
  644.  
  645.  
  646. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.4. Gehe zu Zeile... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  647.  
  648. Dieser Men╨æpunkt ruft den Dialog Gehe zu Zeile auf. 
  649.  
  650.  
  651. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.5. Gehe zu Klammer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  652.  
  653. Gehe zu Klammer w╨öhlen, um eine korrespondierende Klammer anzuspringen. Der 
  654. Cursor mu╤ü auf einer ╨ñffnenden/schlie╤üenden Klammer stehen bzw. auf einem 
  655. Leerzeichen vor einer Klammer. 
  656.  
  657. Die Klammerliste kann im Notizbuch Einstellungen beliebig erweitert werden. 
  658.  
  659.  
  660. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.6. Hilfe zu Schl╨æsselwort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  661.  
  662. Dieser Men╨æpunkt ╨ñffnet die externe Online-Hilfe zu dem Wort, auf dem der 
  663. Cursor steht. 
  664.  
  665. Siehe Online-Hilfe konfigurieren 
  666.  
  667.  
  668. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.7. Section Browser... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  669.  
  670. Dieser Men╨æpunkt ruft den Section-Browser auf. In diesem Dialog wird eine Liste 
  671. aller im aktiven Text enthaltenen Abschnitte (z.B. C-Funktionen) ausgegeben. 
  672.  
  673.  
  674. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.8. Gehe zu Sektion ΓòÉΓòÉΓòÉ
  675.  
  676. "Gehe zu Sektion" startet die automatische Suche einer Sektion. Dazu mu╤ü der 
  677. Cursor auf einer Referenz der Sektion (z.B. Aufruf einer C-Funktion) 
  678. positioniert sein. Die Sektion wird zun╨öchst in den Textpuffern und dann in den 
  679. Dateien des Verzeichnisses, in dem die aktuelle Datei enthalten ist, gesucht. 
  680. Rekursion in darunterliegende Verzeichnisse oder die Auswahl des zu 
  681. durchsuchenden Verzeichnisses ist nicht m╨ñglich, was f╨ær die meisten 
  682. Anwendungen auch nicht notwendig ist (in der n╨öchsten Version von Mr.Ed wird es 
  683. die M╨ñglichkeit geben, zu einem Projekt geh╨ñrenden Verzeichnisse/Dateien zu 
  684. definieren). 
  685.  
  686. "Zur╨æck zur aufrufenden Sektion" setzt den Cursor wieder an seine urspr╨ængliche 
  687. Position zur╨æck. Die Aufrufhierarchie darf beliebig tief werden. 
  688.  
  689.  
  690. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.9. Vorhergehende Sektion ΓòÉΓòÉΓòÉ
  691.  
  692. wenn das Section-Display aktiviert ist, kann mit dieser Funktion der relativ 
  693. zur Cursorposition vorhergehende Sektionsanfang (z.B. C-Funktion) angesprungen 
  694. werden. 
  695.  
  696.  
  697. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.10. N╨öchste Sektion ΓòÉΓòÉΓòÉ
  698.  
  699. wenn das Section-Display aktiviert ist, kann mit dieser Funktion der relativ 
  700. zur Cursorposition n╨öchste Sektionsanfang (z.B. C-Funktion) angesprungen 
  701. werden. 
  702.  
  703.  
  704. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11. Submen╨æ - Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  705.  
  706. Das Submen╨æ Lesezeichen enth╨ölt Funktionen zum Setzen bzw. Anspringen von 
  707. Lesezeichen. 
  708.  
  709.  
  710. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.1. Lesezeichen setzen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  711.  
  712. Dieser Men╨æpunkt ruft den Dialog Lesezeichen setzen auf. 
  713.  
  714.  
  715. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.2. Gehe zu Lesezeichen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  716.  
  717. Dieser Men╨æpunkt ruft den Dialog Lesezeichen-Liste auf. 
  718.  
  719.  
  720. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.3. N╨öchstes Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  721.  
  722. N╨öchstes Lesezeichen w╨öhlen, um das am n╨öchsten liegende Lesezeichen unterhalb 
  723. der Cursor-Position anzuspringen. Die Reihenfolge, in der die Lesezeichen 
  724. gesetzt wurden, spielt keine Rolle. 
  725.  
  726.  
  727. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.4. Voriges Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  728.  
  729. Voriges Lesezeichen w╨öhlen, um das am n╨öchsten liegende Lesezeichen oberhalb 
  730. der Cursor-Position anzuspringen. Die Reihenfolge, in der die Lesezeichen 
  731. gesetzt wurden, spielt keine Rolle. 
  732.  
  733.  
  734. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5. Men╨æ - Makro ΓòÉΓòÉΓòÉ
  735.  
  736. Das Men╨æ Makro enth╨ölt die Befehle zur Steuerung und Verwaltung von Makros. 
  737.  
  738.  
  739. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.1. Start/Stop Makrorecorder ΓòÉΓòÉΓòÉ
  740.  
  741. Start/Stop Makrorecorder w╨öhlen, um die Aufnahme eines Makros zu starten bzw. 
  742. zu beenden. 
  743.  
  744. Zu Beginn einer Makroaufnahme erscheint der Dialog Makro aufnehmen. In diesem 
  745. mu╤ü eine Tastenkombination festgelegt werden, ╨æber welche das Makro sp╨öter 
  746. abgespielt werden soll. Die Tastenkombination kann auch noch nachtr╨öglich im 
  747. Dialog Makro-Manager abge╨öndert werden. 
  748. Das gleiche gilt f╨ær die optionale Makrobeschreibung, die dazu dient, ein Makro 
  749. im Dialog Makro-Manager zu identifizieren. 
  750.  
  751. Mr.Ed kann beliebig viele Makros verwalten. 
  752.  
  753.  
  754. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.2. Makro-Manager... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  755.  
  756. Makro-Manager w╨öhlen, um den Dialog Makro-Manager aufzurufen. 
  757.  
  758.  
  759. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.3. Makros laden... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  760.  
  761. Makros laden w╨öhlen, um Makros aus einer Datei in den Speicher zu laden. Alle 
  762. vorhandenen Makros gehen dabei verloren. 
  763.  
  764. Beachten Sie bitte, da╤ü beliebig viele Makrodateien automatisch bei 
  765. Programmstart geladen werden k╨ñnnen. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  766. Makros m╨æssen dazu die Namen der Makrodateien eingegeben werden. 
  767.  
  768.  
  769. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.4. Makros dazuladen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  770.  
  771. Makros dazuladen w╨öhlen, um Makros aus einer Datei in den Speicher zu laden. 
  772. Die vorhandenen Makros gehen dabei nicht verloren. 
  773.  
  774. Beachten Sie bitte, da╤ü beliebig viele Makrodateien automatisch bei 
  775. Programmstart geladen werden k╨ñnnen. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  776. Makros m╨æssen dazu die Namen der Makrodateien eingegeben werden. 
  777.  
  778.  
  779. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.5. Makros sichern... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  780.  
  781. Makros sichern w╨öhlen, um alle im Speicher befindlichen Makros in einer Datei 
  782. zu sichern. Eine ╨¬bersicht der Makros erh╨ölt man im Dialog Makro-Manager. 
  783.  
  784.  
  785. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6. Men╨æ - Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  786.  
  787. Das Men╨æ Fenster enth╨ölt die Funktionen zum Aktivieren und Anordnen der 
  788. Textfenster bzw. Ansichten. 
  789.  
  790.  
  791. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.1. N╨öchstes Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  792.  
  793. Wenn mehrere Textfenster gleichzeitig ge╨ñffnet sind, werden sich diese 
  794. teilweise ╨æberlappen oder ganz verdecken. W╨öhlen Sie den Befehl N╨öchstes 
  795. Fenster, um das n╨öchste Textfenster im Fensterstapel nach oben zu bringen. 
  796.  
  797.  
  798. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.2. Vorhergehendes Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  799.  
  800. Wenn mehrere Textfenster gleichzeitig ge╨ñffnet sind, werden sich diese 
  801. teilweise ╨æberlappen oder ganz verdecken. W╨öhlen Sie den Befehl Vorhergehendes 
  802. Fenster, um das vorhergehende Textfenster im Fensterstapel nach oben zu 
  803. bringen. 
  804.  
  805.  
  806. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.3. Maximieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  807.  
  808. Maximieren w╨öhlen, um alle Textfenster auf die maximale Gr╨ñ╤üe im Arbeitsbereich 
  809. des Hauptfensters zu bringen. 
  810.  
  811.  
  812. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.4. ╨¬berlappend anordnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  813.  
  814. ╨¬berlappend anordnen w╨öhlen, um alle Textfenster im Arbeitsbereich des 
  815. Hauptfensters so anzuordnen, da╤ü jeweils nach oben und links ein kleines St╨æck 
  816. des unteren Textfensters zu sehen ist. 
  817.  
  818.  
  819. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.5. Nebeneinander anordnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  820.  
  821. Nebeneinander anordnen w╨öhlen, um alle Textfenster im Arbeitsbereich des 
  822. Hauptfensters nicht ╨æberlappend nebeneinander anzuordnen. 
  823.  
  824.  
  825. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.6. Untereinander anordnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  826.  
  827. Untereinander anordnen w╨öhlen, um alle Textfenster im Arbeitsbereich des 
  828. Hauptfensters nicht ╨æberlappend untereinander anzuordnen. 
  829.  
  830.  
  831. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.7. Window Monitor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  832.  
  833. ruft den Window Monitor auf. 
  834.  
  835.  
  836. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7. Men╨æ - Optionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  837.  
  838. Das Men╨æ Optionen enth╨ölt Befehle zur Konfiguration von Mr.Ed's Aussehen und 
  839. Verhalten. 
  840.  
  841.  
  842. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.1. Insert Modus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  843.  
  844. Insert Modus w╨öhlen, um auf den Einf╨ægemodus umzuschalten. 
  845.  
  846. In den meisten F╨öllen wird man das Umschalten des Schreibmodus ╨æber die Taste 
  847. [Einfg] erledigen. Diese Taste erlaubt aber keine gezielte Wahl des 
  848. Schreibmodus, was sich in einem Makro als st╨ñrend erweisen kann. 
  849.  
  850.  
  851. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.2. Overwrite Modus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  852.  
  853. Overwrite Modus w╨öhlen, um auf den ╨¬berschreibemodus umzuschalten. 
  854.  
  855. In den meisten F╨öllen wird man das Umschalten des Schreibmodus ╨æber die Taste 
  856. [Einfg] erledigen. Diese Taste erlaubt aber keine gezielte Wahl des 
  857. Schreibmodus, was sich in einem Makro als st╨ñrend erweisen kann. 
  858.  
  859.  
  860. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.3. Autom. Zeilenumbruch ΓòÉΓòÉΓòÉ
  861.  
  862. dieser Men╨æpunkt schaltet den automatischen Zeilenumbruch an bzw. aus. 
  863.  
  864. Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei der Zeicheneingabe der Text ab der 
  865. aktuellen Zeile automatisch so umformatiert, da╤ü eine bestimmte maximale 
  866. Zeilenl╨önge nicht ╨æberschritten wird. Dabei werden alle ╨æberstehenden Worte 
  867. jeweils in die nachfolgende Zeile verschoben bis eine Leerzeile (und damit das 
  868. Ende eines Abschnitts) auftritt. Die Leerzeile wird nicht mit den ╨æberstehenden 
  869. Worten der vorhergehenden Zeile gef╨ællt. Stattdessen wird eine neue Zeile 
  870. eingef╨ægt, d.h. die Untergliederung eines Textes bleibt erhalten. 
  871.  
  872. Die Umbruchspalte (maximale Zeilenl╨önge) kann im Notizbuch Einstellungen auf 
  873. der Seite Editieren eingestellt werden. 
  874.  
  875. Hinweis: Neben dem automatischen Zeilenumruch gibt es auch die M╨ñglichkeit den 
  876. ganzen Text oder einen Blockbereich mit Zeilenumbruch neu zu formatieren. Dazu 
  877. dient die Funktion Zeilen umbrechen in den Men╨æs Bearbeiten bzw. Block. 
  878.  
  879.  
  880. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.4. Syntaxkonfiguartion neu laden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  881.  
  882. liest die Einstellungen der Syntaxdefinitions-Datei med.syn neu ein. Vorher 
  883. werden alle geladenen und noch nicht gesicherten Dateien mit der Extension 
  884. ".syn" gesichert, womit Anpassungsarbeiten erleichtert werden. 
  885.  
  886.  
  887. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.5. Einstellungen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  888.  
  889. ruft das Notizbuch Einstellungen auf. 
  890.  
  891.  
  892. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Wichtige Features ΓòÉΓòÉΓòÉ
  893.  
  894. Mr.Ed birgt viele Features, von denen hier nur die wichtigsten aufgez╨öhlt 
  895. werden k╨ñnnen: 
  896.  
  897.      konfigurierbare Tastaturbelegung 
  898.      konfigurierbare Symbolleiste 
  899.      konfigurierbares Syntax-Highlighting (Bildschirm und Drucker) 
  900.      konfigurierbarer Section-Browser 
  901.      konfigurierbares Section-Display 
  902.      Suchen von Sektionen 
  903.      konfigurierbare Zeilennummerierung 
  904.      konfigurierbare Compiler-Unterst╨ætzung 
  905.      konfigurierbare Unterst╨ætzung externer Online-Hilfen und direkte 
  906.       Unterst╨ætzung der EPM NDX Dateien 
  907.      konfigurierbares Kontextmen╨æ 
  908.      Verwaltung beliebig vieler Texte 
  909.      Verwaltung beliebig vieler Text-Ansichten 
  910.      automatisches Laden der zuletzt editierten Dateien 
  911.      "Window Monitor" 
  912.      Verwaltung von bis zu 99 Backups pro Datei 
  913.      Spaltenbl╨ñcke 
  914.      einfach zu bedienenden Makrorecorder 
  915.      Ebenen frei definierbarer Klammern anspringen 
  916.      Cursorposition sichern/laden 
  917.      automatisch abspeicherbare Lesezeichen 
  918.      Zeilen Sortieren (in eigenem Thread) 
  919.      vielf╨öltige Wortfunktionen 
  920.      manuelles/automatisches Erzeugen von ASCII-Graphiken bzw. Umrandungen 
  921.      konfigurierbare Autosave-Funktion 
  922.      konfigurierbare Druckfunktion (fomatiert, unformatiert) 
  923.      automatischer Zeilenumbruch 
  924.      automatische Erkennung von Textdateien im Unix-Format 
  925.      Konfiguration via Kommandozeile 
  926.      Pipe-Operator und Wildcard Unterst╨ætzung in der Kommandozeile 
  927.      Drag & Drop Unterst╨ætzung 
  928.      Geschwindigkeit... 
  929.  
  930.  
  931. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.1. Befehlszeilen-Parameter ΓòÉΓòÉΓòÉ
  932.  
  933. Wenn Mr.Ed von der Befehlszeile aus gestartet wird, k╨ñnnen optional folgende 
  934. Parameter ╨æbergeben werden: 
  935.  
  936. med [Datei1 [Zeile [Spalte]]] ... [DateiN [Zeile [Spalte]]] [-f Dateiliste] 
  937. [-i Konfigurationsdatei] [-k Tastatur] [-t Symbolleiste] 
  938.  
  939.  Dateinamen 
  940.            es gibt keine Beschr╨önkung hinsichtlich der Anzahl der ╨æbergebenen 
  941.            Dateinamen (was Mr.Ed anbelangt). Die Dateinamen m╨æssen wie ╨æblich 
  942.            durch Leerzeichen voneinander getrennt werden. Die Dateinamen k╨ñnnen 
  943.            die Wildcards "*", "?" und "[]" enthalten. 
  944.  
  945.  Cursor-Zeile/Spalte 
  946.            hinter jedem Dateinamen k╨ñnnen durch Leerzeichen getrennt maximal 
  947.            zwei Zahlen folgen. Die erste Zahl gibt die Zeile, die zweite Zahl 
  948.            die Spalte an, in die der Cursor nach dem ╨⌐ffnen der Datei gesetzt 
  949.            werden soll. Wird nur die Zeilennummer angegeben, wird der Cursor in 
  950.            die erste Spalte dieser Zeile gesetzt. 
  951.  
  952.  Name einer Dateiliste 
  953.            optional kann der Schalter -f angegeben werden, hinter dem der Name 
  954.            einer Dateiliste stehen mu╤ü. Diese Liste ist eine Textdatei, die pro 
  955.            Zeile den Namen (oder vollst╨öndigen Zugriffspfad) einer zu ╨ñffnenden 
  956.            Datei enth╨ölt. 
  957.  
  958.            Beispiel f╨ær die Anwendungsm╨ñglichkeit: 
  959.  
  960.            grep -l irgendwas *.c >gefundenListe 
  961.            med -f gefundenListe 
  962.  
  963.  Name einer Konfigurationsdatei 
  964.            optional kann der Schalter -i angegeben werden, hinter dem der Name 
  965.            einer Mr.Ed-Konfigurationsdatei (Dateiendung .cfg) folgen mu╤ü. Dies 
  966.            kann dazu benutzt werden, Mr.Ed ╨æber Icons der WPS (oder aliases des 
  967.            Kommandozeileninterpreters) mit unterschiedlichen Konfigurationen 
  968.            anzustarten. 
  969.  
  970.  Name einer Tastaturanpassung 
  971.            optional kann der Schalter -k angegeben werden, hinter dem der Name 
  972.            einer Mr.Ed-Tastaturanpassungsdatei (Dateiendung .kbd) folgen mu╤ü. 
  973.  
  974.  Name einer Symbolleiste 
  975.            optional kann der Schalter -t angegeben werden, hinter dem der Name 
  976.            einer Mr.Ed-Symbolleistendatei (Dateiendung .tlb) folgen mu╤ü. 
  977.  
  978.  Siehe auch Unterst╨ætzung des Pipe-Operators. 
  979.  
  980.  
  981. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.2. Unterst╨ætzung des Pipe-Operators der Befehlszeile ΓòÉΓòÉΓòÉ
  982.  
  983. Die OS/2 Befehlszeile stellt den sog. Pipe-Operator (|) zur Verf╨ægung. Er 
  984. erm╨ñglicht die Weiterleitung der Ausgabe eines Befehls als Eingabe des 
  985. folgenden Befehls. Mr.Ed unterst╨ætzt den Pipe-Operator, d.h. wenn ein Befehl 
  986. als Ausgabe eine Liste von Dateinamen hat, werden diese Dateien von Mr.Ed 
  987. ge╨ñffnet. 
  988.  
  989. Hinweis: Die Unterst╨ætzung des Pipe-Operators kann im Notizbuch "Einstellungen" 
  990. auf der Seite "Allgemein" aktiviert/deaktiviert werden. 
  991.  
  992. Beispiel f╨ær die Anwendungsm╨ñglichkeit: 
  993.  
  994. grep -l irgendwas *.c | med 
  995.  
  996. Siehe auch Befehlszeilen-Parameter. 
  997.  
  998.  
  999. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.3. Drucken (formatiert) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1000.  
  1001. Das zentrale Steuerelement der Druckfunktion (formatiert) ist der Dialog 
  1002.  
  1003. In der Titelzeile wird der Name des aktiven Druckers ausgegeben (hier 
  1004. "HPDeskJe"). 
  1005.  
  1006. Hinweis: Die Druckparameter werden f╨ær jeden Drucker separat gespeichert. 
  1007.  
  1008.  R╨önder "oben/links/rechts/unten" 
  1009.            In diesen Eingabefeldern werden die Breiten der R╨önder in Millimeter 
  1010.            eingetragen. 
  1011.  
  1012.            Hinweis: Die Minimalwerte der R╨önder werden vom Drucker vorgegeben 
  1013.            und k╨ñnnen nicht unterschritten werden! 
  1014.  
  1015.  Kopfzeile drucken 
  1016.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf jede Seite eine Kopfzeile 
  1017.            gedruckt. Die Kopfzeile kann ╨æber die folgenden Eingabefelder 
  1018.            konfiguriert werden. 
  1019.  
  1020.  Kopfzeile "Links", "Mitte", "Rechts" 
  1021.            Hier werden die Formatstrings eingetragen, die die Ausgaben am 
  1022.            linken/rechten Rand bzw. in der Mitte der Kopfzeile bestimmen. Es 
  1023.            k╨ñnnen beliebige Zeichenketten mit den Platzhaltern %F (Dateiname 
  1024.            mit Pfad), %f (Dateiname ohne Pfad), %D (Datum), %T (Uhrzeit) und %P 
  1025.            (Seitennummer) gemischt werden. 
  1026.  
  1027.            Hinweis: Eine Kopfzeile wird nur dann gedruckt, wenn mindestens 
  1028.            einer der Formatstrings nicht leer ist. 
  1029.  
  1030.  Syntax-Highlighting 
  1031.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird entweder mit monochromen oder 
  1032.            farbigen Syntaxhighlighting ausgedruckt. Im monochromem Modus werden 
  1033.            Fontattribute (bold, underline, italic, outline) benutzt. Die zu 
  1034.            verwendenden Farben und Fontattribute k╨ñnnen in der 
  1035.            Konfigurationsdatei f╨ær das Syntax-Highlighting "med.syn" ╨æber die 
  1036.            color Direktive angepasst werden. 
  1037.  
  1038.  Zeilennummern 
  1039.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird vor jede Zeile die 
  1040.            Zeilennummer gedruckt (sinnvol in Programm-Listings). 
  1041.  
  1042.  Blockbereich 
  1043.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird nicht die ganze Datei, sondern 
  1044.            nur ein markierter Zeilenblock gedruckt. 
  1045.  
  1046.  Font ausw╨öhlen... 
  1047.            Dieser Button ruft den Auswahldialog f╨ær Drucker-Fonts auf. 
  1048.  
  1049.  Drucken 
  1050.            Dieser Button startet den Druckvorgang. W╨öhrend die Datei an den 
  1051.            Druckerspooler gesendet wird, kann in anderen Textfenstern ohne 
  1052.            Einschr╨önkung weiter editiert werden. 
  1053.  
  1054.  Siehe auch 
  1055.  Drucker Konfiguration 
  1056.  
  1057.  
  1058. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.4. Drucken (unformatiert) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1059.  
  1060. Das zentrale Steuerelement der Druckfunktion (unformatiert) ist der Dialog 
  1061.  
  1062.  Port 
  1063.            Hier kann der Druckerport ausgew╨öhlt werden. 
  1064.  
  1065.  Zeilennummern 
  1066.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird vor jede Zeile die 
  1067.            Zeilennummer gedruckt (sinnvol in Programm-Listings). 
  1068.  
  1069.  Blockbereich 
  1070.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird nicht die ganze Datei, sondern 
  1071.            nur ein markierter Zeilenblock gedruckt. 
  1072.  
  1073.  
  1074. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.5. Ersetzen von Zeichenketten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1075.  
  1076. Das zentrale Steuerelement der Ersetzfunktion f╨ær Zeichenketten ist der Dialog 
  1077.  
  1078.  Eingabefeld "Suchen nach" 
  1079.            In diesem Eingabefeld  wird die zu suchenden Zeichenkette 
  1080.            eingetragen. 
  1081.  
  1082.            Hinweis: Die Dropdown-Liste enth╨ölt die zuletzt eingegebenen 
  1083.            Zeichenketten. Die Liste wird automatisch gesichert und steht damit 
  1084.            bei der n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung. 
  1085.  
  1086.  Eingabefeld "Ersetzen durch" 
  1087.            In diesem Eingabefeld  wird die Zeichenkette eingetragen, die die zu 
  1088.            suchende Zeichenkette ersetzen soll. 
  1089.  
  1090.            Hinweis: Die Dropdown-Liste enth╨ölt die zuletzt eingegebenen 
  1091.            Zeichenketten. Die Liste wird automatisch gesichert und steht damit 
  1092.            bei der n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung. 
  1093.  
  1094.  Regul╨öre Ausdr╨æcke 
  1095.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden Such/Ersatz-String nach der 
  1096.            Syntax f╨ær regul╨öre Ausdr╨æcke interpretiert. 
  1097.  
  1098.  Gro╤ü-/Kleinschreibung ignorieren 
  1099.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden auch Textstellen ersetzt, 
  1100.            die der Schreibweise des Suchstrings hinsichtlich der 
  1101.            Gro╤ü-/Kleinschreibung nicht exakt entsprechen. 
  1102.  
  1103.  Worte suchen 
  1104.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Suchstring als Wort 
  1105.            behandelt, d.h. Substrings werden nicht ersetzt. 
  1106.  
  1107.  Nachfragen 
  1108.            Wenn diese Option aktiviert ist, erscheint vor jedem Ersetzen der 
  1109.            Nachfrage-Dialog in dem entschieden werden kann, ob die gefundene 
  1110.            Textstelle auch wirklich ersetzt werden soll. 
  1111.  
  1112.  Ab Position ersetzen 
  1113.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Ersetzen beim Verlassen 
  1114.            des Dialogs ab der aktuellen Cursor-Position gestartet. Ist diese 
  1115.            Option nicht aktiviert, wird das Ersetzen ab der Bereichsgrenze 
  1116.            gestartet. 
  1117.  
  1118.  Bereich Text 
  1119.            Wenn dieser Bereich aktiviert ist, werden Textstellen nur im aktiven 
  1120.            Text ersetzt. 
  1121.  
  1122.  Bereich Global 
  1123.            Wenn dieser Bereich aktiviert ist, werden Textstellen in allen 
  1124.            geladenen Texten ersetzt. Wenn ein Text keine passende Textstelle 
  1125.            mehr enth╨ölt, wird automatisch auf das nachfolgende Textfenster 
  1126.            umgeschaltet. 
  1127.  
  1128.  Bereich Block 
  1129.            Wenn dieser Bereich aktiviert ist, werden Textstellen nur innerhalb 
  1130.            der Blockmarkierung ersetzt. 
  1131.  
  1132.  Ersetzen 
  1133.            Dieser Button startet das Ersetzen mit den oben eingestellten 
  1134.            Parametern. 
  1135.  
  1136.  
  1137. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Ersetzen Nachfragedialog ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1138.  
  1139.  
  1140. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.6. Externe Online-Hilfe konfigurieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1141.  
  1142. Mr.Ed unterst╨ætzt externe Online-Hilfen. Was ist darunter zu verstehen? Beim 
  1143. Editieren von Quelltexten oder der config.sys kommt es immer wieder vor, da╤ü 
  1144. man sich an Syntax oder Semantik einer Funktion bzw. Schl╨æsselworts nicht mehr 
  1145. genau erinnern kann. Nun beginnt die Klickerei - Ordner mit den Online-Hilfen 
  1146. ╨ñffnen, Online-Hilfe suchen, Online-Hilfe ╨ñffnen, Suchbegriff eingeben... 
  1147. In Mr.Ed l╨össt sich dieser Vorgang automatisieren. Setzen Sie den Cursor auf 
  1148. das Wort zu dem Sie Hilfe ben╨ñtigen und w╨öhlen Sie dann den Befehl "Hilfe zu 
  1149. Schl╨æsselwort" in Men╨æ "Suchen". Alternativ k╨ñnnen Sie auch das betreffende 
  1150. Wort bei gedr╨æckter [ALT]-Taste mit der linken Maustaste doppelt anklicken. 
  1151. Mr.Ed sucht dann die passende Online-Hilfe und ruft diese f╨ær das Schl╨æsselwort 
  1152. auf. 
  1153.  
  1154. Die Zuordnung von Schl╨æsselworten zu Online-Hilfen mu╤ü nat╨ærlich konfiguriert 
  1155. werden. Falls Sie die NDX Dateien f╨ær EPM installiert haben, ist die 
  1156. Konfiguration f╨ær C/C++ Dateien bereits getan, da Mr.Ed die Indexdateien direkt 
  1157. unterst╨ætzt. 
  1158. Ansonsten wird die Online-Hilfe in der Konfigurationsdatei "med.syn" , die auch 
  1159. f╨ær das Syntax-Highlighting zust╨öndig ist, vorgenommen. Diese Datei ist in 
  1160. Sektionen unterteilt, die jeweils f╨ær einen oder mehrere Dateitypen bestimmte 
  1161. Regeln enthalten. 
  1162.  
  1163. F╨ær die Online-Hilfe sind die Eintr╨öge der Form 
  1164.  
  1165.  inf: Viewer  Onlinehilfe [Filter] [Filter] ... 
  1166.  
  1167. zust╨öndig. 
  1168.  
  1169.  inf: 
  1170.            zeigt an, da╤ü eine Online-Hilfen Definition folgt. 
  1171.  
  1172.  Viewer 
  1173.            ist der Name des Programms, das zum Betrachten der Online-Hilfe zu 
  1174.            verwenden ist. Normalerweise sollte hier "view.exe" eingetragen 
  1175.            werden. 
  1176.  
  1177.  Onlinehilfe 
  1178.            ist der Name einer Hilfe-Datei. F╨ær die config.sys ist z.B. die in 
  1179.            OS/2 enthaltene Datei "cmdref.inf" zust╨öndig. 
  1180.            Sie k╨ñnnen die Namen von Online-Hilfen mit einem '+' verbinden. 
  1181.            Erlaubt ist also pmwin.inf+pmgpi.inf+pmmsg.inf 
  1182.  
  1183.  Filter 
  1184.            ist eine optionale Suchmaske, ╨æber die bestimmt wird, f╨ær welche 
  1185.            Schl╨æsselworte die Online-Hilfe benutzt werden soll. Es k╨ñnnen 
  1186.            mehrere Filter durch Leerzeichen getrennt angegeben werden. Die 
  1187.            Filter d╨ærfen die Wildcards '*' und '?' sowie den '[]' Operator 
  1188.            enthalten. 
  1189.  
  1190.  Wichtig: In jeder Sektion von "med.syn" d╨ærfen mehrere Definitionen f╨ær 
  1191.  Online-Hilfen stehen. 
  1192.  
  1193.  Bei der Bestimmung der zu einem Schl╨æsselwort passenden Hilfe geht Mr.Ed wie 
  1194.  folgt vor: Zuerst wird das Schl╨æsselwort mit den Filtern der ersten 
  1195.  Online-Hilfe verglichen. Falls eine ╨¬bereinstimmung gefunden wird, wird diese 
  1196.  Online-Hilfe mit dem Viewerprogramm aufgerufen. Falls keine ╨¬bereinstimmung 
  1197.  gefunden wird, wird der Vorgang mit der folgenden Online-Hilfe wiederholt. 
  1198.  Wenn keiner der Filter passt, erscheint ein Popup-Men╨æ, in dem die Namen der 
  1199.  Online-Hilfen zur Auswahl angeboten werden. 
  1200.  
  1201.  Beispiele: 
  1202.  
  1203.  F╨ær config.sys 
  1204.            hier ist nur die Online-Hilfe "cmdref.inf" notwendig. Alle 
  1205.            Schl╨æsselworte k╨ñnnen damit abgedeckt werden. Die entsprechende 
  1206.            Zeile in "med.syn" in der Sektion f╨ær die config.sys lautet also: 
  1207.  
  1208.             inf: view.exe  cmdref.inf  * 
  1209.  
  1210.  F╨ær C/C++ Quelltexte 
  1211.            hier ist die Sache komplizierter. Ein C-Quelltext enth╨ölt i.a. nicht 
  1212.            nur Funktionsaufrufe der Standard-Bibliothek. Ein Quelltext f╨ær eine 
  1213.            OS/2 PM-Anwendung enth╨ölt Aufrufe mehrerer APIs, die i.a. von 
  1214.            verschiedenen Online-Hilfen behandelt werden. Gl╨æcklicherweise sind 
  1215.            die OS/2 API-Aufrufe durch ein Prefix fein s╨öuberlich in Gruppen 
  1216.            untergliedert, soda╤ü eine Zuordung keine Schwierigkeiten bereitet. 
  1217.  
  1218.            Das folgende Beispiel bezieht sich auf die Online-Hilfe von Watcom 
  1219.            C/C++ 10.5. 
  1220.  
  1221.             inf: view.exe  pmwin.inf  Win* 
  1222.             inf: view.exe  pmgpi.inf  Gpi* 
  1223.             inf: view.exe  pmmsg.inf  WM_* 
  1224.             inf: view.exe  pmref.inf  [A-Z]* 
  1225.             inf: view.exe  progref20.inf  Dos* 
  1226.             inf: view.exe  clib.inf 
  1227.  
  1228.            Im diesem Beispiel f╨öllt auf, da╤ü bei der letzten Online-Hilfe kein 
  1229.            Filter angegeben wird, damit f╨ær ein nicht mit den Filtern 
  1230.            erfassbaren Schl╨æsselwort das oben erw╨öhnte Popup-Men╨æ zur manuellen 
  1231.            Auswahl der Online-Hilfe erscheint. Eine andere M╨ñglichkeit besteht 
  1232.            hier darin, f╨ær die letzte Online-Hilfe den Filter '*' anzugeben. 
  1233.  
  1234.  
  1235. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.7. Kontextmen╨æ ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1236.  
  1237. Mit einem Klick der rechten Maustaste in einem Textfenster wird ein Kontextmen╨æ 
  1238. aufgerufen. Je nachdem ob ein Block markiert ist oder nicht, werden in diesem 
  1239. Men╨æ verschiedene Funktionen angeboten. Welche Funktionen im Kontextmen╨æ 
  1240. enthalten sind, k╨ñnnen Sie selbst bestimmen. 
  1241.  
  1242. Hinzuf╨ægen einer Funktion: 
  1243.  
  1244. Dr╨æcken sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt w╨öhrend Sie in der 
  1245. Men╨æleiste die Funktion anklicken, die zum Kontextmen╨æ hinzugef╨ægt werden soll. 
  1246. Dann erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren. In diesem 
  1247. Dialog k╨ñnnen Sie festlegen, ob die Funktion im Kontextmen╨æ erscheinen soll, 
  1248. wenn ein Block markiert bzw. nicht markiert ist. 
  1249.  
  1250. Entfernen einer Funktion: 
  1251.  
  1252. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in ein Textfenster. Daraufhin erscheint 
  1253. das Kontextmen╨æ. Dr╨æcken sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt 
  1254. w╨öhrend Sie im Kontextmen╨æ die Funktion anklicken, die entfernt werden soll. 
  1255. Dann erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren. In diesem 
  1256. Dialog k╨ñnnen Sie festlegen, ob die Funktion im Kontextmen╨æ erscheinen soll, 
  1257. wenn ein Block markiert bzw. nicht markiert ist. 
  1258.  
  1259.  
  1260. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.8. Lesezeichen setzen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1261.  
  1262. Zum setzen eines Lesezeichens dient der Dialog 
  1263.  
  1264.  Eingabefeld "Kurzbeschreibung" 
  1265.            In dieses Eingabefeld kann optional eine kurze (aber hoffentlich 
  1266.            trotzdem) aussagekr╨öftige Beschreibung des Lesezeichens eingegeben 
  1267.            werden. 
  1268.  
  1269.            Wichtig: Wenn keine Beschreibung eingegeben wird, ╨æbernimmt Mr.Ed 
  1270.            automatisch die ersten 40 Zeichen der aktuellen Zeile als 
  1271.            Beschreibung des Lesezeichens. 
  1272.  
  1273.            Die Beschreibung wird im Dialog Lesezeichenliste zur Identifizierung 
  1274.            eines Lesezeichens verwendet. 
  1275.  
  1276.  Global sichtbar 
  1277.            Jede Datei hat ihre private Lesezeichenliste. Wenn diese Option 
  1278.            aktiviert wird, ist das Lesezeichen von jedem Textfenster aus 
  1279.            benutzbar. 
  1280.  
  1281.  Max. "x" in EAs sichern 
  1282.            Ist diese Option aktiviert, wird das Lesezeichen in den erweiterten 
  1283.            Attributen der Datei abgespeichert, soda╤ü das Lesezeichen in der 
  1284.            n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung steht. 
  1285.            Das Eingabefeld enth╨ölt die maximale Anzahl von Lesezeichen, die pro 
  1286.            Datei gesichert werden sollen. Die ╨öltesten ╨æberz╨öhligen Lesezeichen 
  1287.            werden automatisch gel╨ñscht. 
  1288.  
  1289.  
  1290. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.9. Lesezeichenliste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1291.  
  1292. Zur Verwaltung der Lesezeichen dient der Dialog 
  1293.  
  1294. Im Dialog werden die Beschreibungen der Lesezeichen ausgegeben. Jede Datei hat 
  1295. ihre private Lesezeichenliste. Wenn einem Lesezeichen das Attribut global 
  1296. sichtbar gegeben wurde, ist es auch von anderen Textfenstern aus benutzbar. In 
  1297. diesem Fall wird hinter der Beschreibung des Lesezeichens zus╨ötzlich der 
  1298. dazugeh╨ñrende Dateinamen ausgegeben. 
  1299.  
  1300. Durch doppeltes anklicken eines Lesezeichen wird der Dialog geschlossen und das 
  1301. Lesezeichen angesprungen. 
  1302.  
  1303.  Gehe zu 
  1304.            Wenn ein Lesezeichen durch einmaliges Anklicken selektiert wurde, 
  1305.            kann es ╨æber diesen Button angesprungen werden. 
  1306.  
  1307.  L╨ñschen... 
  1308.            Wenn ein Lesezeichen durch einmaliges Anklicken selektiert wurde, 
  1309.            kann es ╨æber diesen Button aus der Liste entfernt werden. 
  1310.  
  1311.  
  1312. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.10. Makro-Manager ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1313.  
  1314. Zur Verwaltung der Makros dient der Dialog 
  1315.  
  1316.  Starten 
  1317.            Wenn ein Makro durch einen Klick selektiert wurde, kann ╨æber diesen 
  1318.            Button die Abarbeitung des Makros gestartet werden (normalerweise 
  1319.            wird man dazu nat╨ærlich das Tastaturk╨ærzel verwenden). 
  1320.  
  1321.  ╨₧ndern... 
  1322.            Wenn ein Makro durch einen Klick selektiert wurde, kann ╨æber diesen 
  1323.            Button der Dialog Makro Tastaturk╨ærzel eingeben gestartet werden, um 
  1324.            das Tastaturk╨ærzel oder die Beschreibung zu ╨öndern. 
  1325.  
  1326.  L╨ñschen... 
  1327.            Wenn ein Makro durch einen Klick selektiert wurde, kann ╨æber diesen 
  1328.            Button das Makro aus dem Speicher entfernt werden. 
  1329.  
  1330.  
  1331. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.11. Makro-Tastaturk╨ærzel eingeben/╨öndern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1332.  
  1333. Zum eingeben/╨öndern des Makro-Tastaturk╨ærzels und der Makrobeschreibung dient 
  1334. der Dialog 
  1335.  
  1336.  Eingabefeld Tastaturk╨ærzel 
  1337.            In dieses Eingabefeld wird die Taste eingetragen, die zusammen mit 
  1338.            einer Modifier-Taste (SHIFT, CTRL, ALT) zu dr╨æcken ist. In der 
  1339.            Dropdown-Liste des Eingabefelds stehen die vordefinierten Namen der 
  1340.            Spezialtasten (z.B. Cursortasten) bereit. 
  1341.  
  1342.            Wichtig: Zu Beginn einer Makro-Aufnahme ist dieses Feld defaultm╨ö╤üig 
  1343.            mit der Taste Esc vorbelegt. Wenn ein Makro "on the fly" aufgenommen 
  1344.            wird, das nur tempor╨ör benutzt werden soll (kommt sehr h╨öufig vor!), 
  1345.            braucht nach dem Erscheinen des Dialogs einfach nur die Return-Taste 
  1346.            gedr╨æckt zu werden - und schon kann's losgehen. 
  1347.  
  1348.            Hinweis: Es werden auch mehrstufige Tastenkombinationen, die a la 
  1349.            WORDSTAR unterst╨ætzt (z.B. Ctrl + KB ). 
  1350.  
  1351.  Shift 
  1352.            Diese Option aktivieren, um die Shift-Taste als Modifier in der 
  1353.            Tastenkombination zu verwenden. 
  1354.  
  1355.  Ctrl 
  1356.            Diese Option aktivieren, um die Ctrl-Taste als Modifier in der 
  1357.            Tastenkombination zu verwenden. 
  1358.  
  1359.  Alt 
  1360.            Diese Option aktivieren, um die Alt-Taste als Modifier in der 
  1361.            Tastenkombination zu verwenden. 
  1362.  
  1363.  Eingabefeld Makrobeschreibung 
  1364.            In dieses Eingabefeld kann eine optionale Kurzbeschreibung des 
  1365.            Makros eingegeben werden, die dazu dient, ein Makro im Dialog 
  1366.            Makro-Manager zu identifizieren. 
  1367.  
  1368.  Tastaturk╨ærzel sch╨ætzen 
  1369.            Mit dieser Option wird eine Sicherheitsabfrage aktiviert, um ein 
  1370.            versehentliches Umdefinieren der Tastenkombination zu verhindern. 
  1371.  
  1372.  
  1373. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.12. Mausfunktionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1374.  
  1375. Mit der Maus k╨ñnnen folgende Funktionen ausgef╨æhrt werden: 
  1376.  
  1377.      ein Klick der linken Maustaste positioniert den Cursor 
  1378.  
  1379.      ein Doppelklick mit der linken Maustaste markiert ein Wort 
  1380.  
  1381.      ein Doppelklick auf eine Zahl mit der linken Maustaste und gedr╨æckter 
  1382.       CTRL-Taste setzt den Cursor in diese Zeilennummer im vorhergehenden 
  1383.       Textfenster. 
  1384.  
  1385.       Das ist n╨ætzlich, wenn man in ein Textfenster z.B. einen Quelltext und im 
  1386.       nachfolgenden Textfenster die vom Compiler erzeugte Fehlerdatei l╨ödt. 
  1387.       Durch Anklicken der in den Fehlermeldungen enthaltenen Zeilennummern 
  1388.       gelangt man an die entsprechenden Stellen im Quelltext (ja, es existieren 
  1389.       noch immer die wackeren "Ritter der Befehlszeile", die den 
  1390.       speicherfressenden IDEs den Kampf angesagt haben...). 
  1391.  
  1392.      ein Doppelklick auf ein Wort mit der linken Maustaste und gedr╨æckter 
  1393.       ALT-Taste ruft die konfigurierbare externe Online-Hilfe f╨ær das Wort auf. 
  1394.  
  1395.      ein Klick der rechten Maustaste aktiviert ein konfigurierbares 
  1396.       Kontextmen╨æ. 
  1397.  
  1398.       Die Blockmarkierungs-Funktionalit╨öt der Maustasten kann im Notizbuch 
  1399.       "Einstellungen" auf der Seite "Maus" konfiguriert werden 
  1400.  
  1401.  
  1402. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.13. Methoden zur Blockmarkierung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1403.  
  1404. Es gibt mehrere Methoden zur Blockmarkierung: 
  1405.  
  1406. Block markieren mit der Tastatur 
  1407.  
  1408. Methode 1 (OS/2 konform): Zuerst wird der Cursor an die Position gebracht, wo 
  1409. der Block beginnen soll. Jetzt kann der Block bei gedr╨æckter [SHIFT]-Taste mit 
  1410. den Pfeiltasten beliebig nach oben/unten/rechts/links aufgespannt werden. Der 
  1411. Blockstart bleibt dabei fest verankert, solange [SHIFT] gedr╨æckt wird. 
  1412.  
  1413. Hinweis: Mit [SHIFT + ALT + Pfeiltaste] kann ein Spaltenblock markiert werden. 
  1414. Der Blockmodus (Zeilenmodus bzw. Spaltenmodus) wird automatisch eingestellt. 
  1415.  
  1416. Methode 2: Zuerst wird der Cursor an die Position gebracht, wo der Block 
  1417. beginnen soll und die Men╨æ-Funktion Start markieren aufgerufen. Jetzt wird der 
  1418. Cursor an die gew╨ænschte Blockend-Position gesetzt und die Men╨æ-Funktion Ende 
  1419. markieren aufgerufen. Das Blockende kann beliebig oft neu gesetzt werden. 
  1420.  
  1421. Hinweis: Bei dieser Methode mu╤ü gegebenenfalls zuerst der Blockmodus 
  1422. (Zeilenmodus bzw. Spaltenmodus) festgelegt werden. 
  1423.  
  1424. Block markieren mit der Maus 
  1425.  
  1426. Ein Zeilenblock wird defaultm╨ö╤üig mit der linken Maustaste markiert. Der 
  1427. Mauszeiger wird in die gew╨ænschte Startzeile gebracht und die linke Maustaste 
  1428. gedr╨æckt. Dann wird die Maus bei weiterhin gedr╨æckter linker Maustaste ╨æber die 
  1429. Zeilen geschoben, die im Block enthalten sein sollen. Die Maus kann von der 
  1430. Startposition aus nach oben/unten/rechts/links bewegt werden. 
  1431.  
  1432. Ein Spaltenblock wird defaultm╨ö╤üig mit der rechten Maustaste markiert. Der 
  1433. Mauszeiger wird in die gew╨ænschte Startzeile-/spalte gebracht und die rechte 
  1434. Maustaste gedr╨æckt. Dann wird die Maus bei weiterhin gedr╨æckter rechter 
  1435. Maustaste ╨æber den Textbereich geschoben, der im Block enthalten sein soll. Die 
  1436. Maus kann von der Startposition aus nach oben/unten/rechts/links bewegt werden. 
  1437.  
  1438. Hinweis: Die Funktionalit╨öt der Maustasten kann im Notizbuch "Einstellungen" 
  1439. auf der Seite "Maus" konfiguriert werden. 
  1440.  
  1441.  
  1442. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.14. Regul╨öre Ausdr╨æcke ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1443.  
  1444. Regul╨öre Ausdr╨æcke werden in den Dialogen f╨ær Suchen/Ersetzen und im 
  1445. Section-Browser bzw. Section-Display benutzt. 
  1446.  
  1447. Such-Operatoren 
  1448.  
  1449.  \ 
  1450.            Fluchtsymbol. Das nachfolgende Zeichen verliert seine spezielle 
  1451.            Bedeutung. 
  1452.  
  1453.  \t 
  1454.            Tabulator. 
  1455.  
  1456.  \n 
  1457.            Newline. 
  1458.  
  1459.  \r 
  1460.            Carriage Return. 
  1461.  
  1462.  \f 
  1463.            Formfeed. 
  1464.  
  1465.  ^ 
  1466.            Muster am Zeilenanfang. 
  1467.  
  1468.  $ 
  1469.            Muster am Zeilenende. 
  1470.  
  1471.  . 
  1472.            Beliebiges einzelnes Zeichen. 
  1473.  
  1474.  [ ] 
  1475.            Zeichen aus einer Liste von Zeichen. 
  1476.  
  1477.  [ - ] 
  1478.            Ein Zeichen aus einem Bereich von Zeichen. 
  1479.  
  1480.  [^ ] 
  1481.            Zeichen, das nicht in der Liste von Zeichen enthalten ist. 
  1482.  
  1483.  * 
  1484.            beliebige Wiederholung eines Musters (auch keine). 
  1485.  
  1486.  + 
  1487.            beliebige Wiederholung eines Musters (mindestens eine). 
  1488.  
  1489.  | 
  1490.            Vorhergehendes ODER nachfolgendes Muster. 
  1491.  
  1492.  ( ) 
  1493.            Mehrere Muster werden zu einem komplexen Muster zusammengef╨ægt. Die 
  1494.            dadurch gefundenen Substrings werden intern von links nach rechts 
  1495.            beginnend bei 1 durchnummeriert und k╨ñnnen beim Ersetzen ╨æber die 
  1496.            Opertoren \1 bis \9 angesprochen werden. Es k╨ñnnen maximal 9 
  1497.            komplexe Muster erzeugt werden. 
  1498.  
  1499.  Ersetz-Operatoren 
  1500.  
  1501.  \ 
  1502.            Fluchtsymbol. Das nachfolgende Zeichen verliert seine spezielle 
  1503.            Bedeutung. 
  1504.  
  1505.  \t 
  1506.            Tabulator einf╨ægen. 
  1507.  
  1508.  \n 
  1509.            Newline einf╨ægen. 
  1510.  
  1511.  \r 
  1512.            Carriage Return einf╨ægen. 
  1513.  
  1514.  \f 
  1515.            Formfeed einf╨ægen. 
  1516.  
  1517.  \1 bis \9 
  1518.            Der Substring, der durch das n-te komplexe Muster erzeugt wurde, 
  1519.            wird eingef╨ægt. 
  1520.  
  1521.  & 
  1522.            Der vollst╨öndige gefundene String  wird eingef╨ægt. 
  1523.  
  1524.  \U \u \L \l 
  1525.            Die Gro╤ü-/Kleinschreibung des gefundenen (Sub-)Strings wird 
  1526.            ver╨öndert. Diese Operatoren k╨ñnnen nur direkt vor den Operatoren & 
  1527.            und \1 ...\9 stehen. 
  1528.            \u und \l wandeln nur den ersten Buchstaben des nachfolgenden 
  1529.            Strings in Gro╤ü- bzw. Kleinschreibung um. 
  1530.            \U und \L wandeln den ganzen nachfolgenden String in Gro╤ü- bzw. 
  1531.            Kleinschreibung um. 
  1532.  
  1533.  Beispiel: 
  1534.  
  1535.  Suchstring: oldfoo\(([^ ,]*), ([^\)]*)\) 
  1536.  Ersatzstring: newfoo(\2, \1, FALSE) 
  1537.  
  1538.  Es werden alle Aufrufe der Funktion "oldfoo" durch "newfoo" ersetzt, der erste 
  1539.  mit dem zweiten Parameter vertauscht und ein neuer dritter Parameter "FALSE" 
  1540.  eingef╨ægt. 
  1541.  
  1542.  
  1543. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.15. Section-Browser ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1544.  
  1545. Der Section-Browser ist eine Dialogbox, in der alle in einer Datei vorkommenden 
  1546. Sektionen aufgelistet werden. Eine Sektion kann z.B. eine Funktion einer 
  1547. Programmiersprache sein. Aber auch Eintr╨öge der Config.sys lassen sich auf 
  1548. diese Weise ╨æbersichtlich anzeigen und anspringen. 
  1549.  
  1550.  Inkrementelles Suchmuster 
  1551.            Das Suchmuster unterscheidet nicht zwischen Gro╤ü/Kleinschreibung und 
  1552.            darf die Wildcards "*" und "?" enthalten. 
  1553.  
  1554.            Beispiel: 
  1555.            *proc* 
  1556.            selektiert den ersten Sektionsnamen, in dem an beliebiger Stelle die 
  1557.            Zeichenkette "proc" enthalten ist. Mit den Cursor-Tasten kann nun 
  1558.            der folgende bzw. vorhergehende passende Sektionsname gesucht 
  1559.            werden. 
  1560.  
  1561.  Sektionsliste 
  1562.            In der Sektionsliste werden die Namen aller im Quelltext enthaltenen 
  1563.            Sektionen ausgegeben. Ein Doppelklick auf einen Listeneintrag setzt 
  1564.            den Cursor auf den Kopf der angew╨öhlten Sektion. 
  1565.            In der Quelltextliste kann der gew╨ænschte Quelltext ausgew╨öhlt 
  1566.            werden. 
  1567.  
  1568.            Hinweis: Der Font f╨ær die Sektionsliste kann per Drag'n'Drop 
  1569.            konfiguriert werden. 
  1570.  
  1571.  Quelltextliste 
  1572.            In der Quelltextliste werden die Namen aller ge╨ñffneten Textfenster 
  1573.            ausgegeben. Durch Anklicken eines Listeneintrags werden in der 
  1574.            Sektionsliste die Namen aller im Quelltext enthaltenen Sektionen 
  1575.            ausgegeben. 
  1576.  
  1577.  Zeige Zeilennummern/Funktionstyp/Parameterliste 
  1578.            Diese Optionen aktivieren/deaktivieren die farbcodierte Ausgabe der 
  1579.            Zeilennummern, des Funktionstyps (nur f╨ær C/C++ Dateien) und der 
  1580.            Parameterliste (nur f╨ær C/C++ Dateien) der gefundenen Sektionen. 
  1581.  
  1582.  Sortieren 
  1583.            Wenn diese Option aktiviert ist werden die Sektionen alphabetisch 
  1584.            sortiert ausgegeben. Ansonsten werden die Sektionen in der 
  1585.            Reihenfolge ausgegeben, in der sie im Quelltext auftreten. 
  1586.  
  1587.  Gehe zu 
  1588.            Wenn eine Sektion durch einmaliges Anklicken selektiert wurde, kann 
  1589.            sie mit diesem Button angesprungen werden. 
  1590.  
  1591.  Konfiguration 
  1592.  
  1593.  Zum Auffinden der Sektionen dient ein regul╨örer Ausdruck, der in der 
  1594.  Konfigurationsdatei f╨ær das Syntax-Highlighting "med.syn" an jeden beliebigen 
  1595.  Dateityp anpassbar ist. F╨ær C/C++ Dateien mu╤ü dieser regul╨öre Ausdruck nicht 
  1596.  definiert werden, da der in Mr.Ed integrierte C/C++ Parser diese Aufgabe 
  1597.  schneller und pr╨öziser erledigt. 
  1598.  
  1599.  Zur Konfiguration des Section-Browsers dienen in "med.syn" folgende 
  1600.  Schl╨æsselworte: 
  1601.  
  1602.      sectionRegexp 
  1603.      sectionBrowserMainKey 
  1604.      sectionBrowserOrder 
  1605.  
  1606.  
  1607. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.16. Section-Display ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1608.  
  1609. In der Statuszeile kann optional der Name der Sektion (z.B. C-Funktion), in der 
  1610. sich der Cursor gerade befindet, angezeigt werden. Das Section-Display kann in 
  1611. der Konfigurationsdatei f╨ær das Syntax-Highlighting "med.syn" an jeden 
  1612. beliebigen Dateityp angepasst werden. 
  1613.  
  1614. Konfiguration 
  1615.  
  1616. Zur Konfiguration des Section-Displays dienen folgende Schl╨æsselworte: 
  1617.  
  1618.      sectionRegexp 
  1619.      sectionDisplayRegexp 
  1620.      sectionDisplay 
  1621.      sectionDisplayOrder 
  1622.  
  1623.  
  1624. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.17. Syntax-Highlighting ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1625.  
  1626. Zur Konfiguration des Syntax-Highlighting dient die Datei "med.syn". Diese 
  1627. Datei ist in Sektionen untergliedert, die jeweils f╨ær einen oder mehrere 
  1628. Dateitypen die notwendigen Definitionen enthalten. Um Anpassungsarbeiten zu 
  1629. erleichtern, k╨ñnnen die Einstellungen in "med.syn" neu geladen werden, ohne da╤ü 
  1630. Mr.Ed vorher beendet werden mu╤ü. (s. Men╨æpunkt Syntaxkonfiguration neu laden im 
  1631. Men╨æ "Optionen") 
  1632.  
  1633. Folgende Schl╨æsselworte sind erlaubt: 
  1634.  
  1635.      files 
  1636.      eaFileType 
  1637.      include 
  1638.      sectionRegexp 
  1639.      sectionDisplayRegexp 
  1640.      sectionBrowserMainKey 
  1641.      sectionDisplay 
  1642.      sectionBrowserOrder 
  1643.      sectionDisplayOrder 
  1644.      inf 
  1645.      defineColor 
  1646.      foregroundColor 
  1647.      backroundColor 
  1648.      blockColor 
  1649.      caseSensitive 
  1650.      checkCommentInString 
  1651.      color 
  1652.      token 
  1653.      string 
  1654.      char 
  1655.      symbol 
  1656.      literal 
  1657.      funcParml 
  1658.      eolCom 
  1659.      openCom 
  1660.      closeCom 
  1661.      comCol 
  1662.      tabWidth 
  1663.  
  1664.  Siehe auch Umgebungsvariable MISTER_ED_PATH 
  1665.  
  1666.  
  1667. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> files ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1668.  
  1669. Eine Sektion beginnt mit dem Schl╨æsselwort 
  1670.  
  1671.   files: 
  1672.  
  1673. Hinter diesem Schl╨æsselwort mu╤ü mindestens eine Dateimaske zur Spezifikation 
  1674. der Dateitypen folgen, f╨ær die die nachfolgenden Definitionen anzuwenden sind. 
  1675. Eine Dateimaske darf (mu╤ü aber nicht) die Wildcards '*' und '?' enthalten. Eine 
  1676. Dateimaske bezieht sich nicht nur auf die Dateiextension! Es k╨ñnnen mehrere 
  1677. Dateimasken durch Leerzeichen getrennt angegeben werden. 
  1678.  
  1679. Wichtig: dieses Schl╨æsselwort leitet eine neue Sektion ein, kann pro Sektion 
  1680. also nur einmal auftreten. 
  1681.  
  1682. Beispiele: 
  1683.  
  1684.   files: config.sys 
  1685.  
  1686.   files: *.c *.cpp *.h 
  1687.  
  1688.  
  1689. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> eaFileType ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1690.  
  1691. In den erweiterten Attributen einer OS/2 Datei kann ein Dateityp eingetragen 
  1692. werden (.TYPE), anhand dessen das Betriebssystem eine Verkn╨æpfung mit einer 
  1693. Applikation vornimmt. In OS/2 sind diverse Dateitypen bereits vordefiniert - 
  1694. z.B. "C Code", "Assembler Code", "Plain Text", "OS/2 Command File" etc. Zur 
  1695. Definition des Dateityps mu╤ü hinter dem Schl╨æsselwort 
  1696.  
  1697.   eaFileType: 
  1698.  
  1699. in Anf╨æhrungszeichen eingeschlossen ein Dateityp folgen. 
  1700.  
  1701. Wichtig: nur wenn "eaFileType" definiert wird, wird beim Sichern einer Datei 
  1702. der Dateityp in die erweiterten Attribute geschrieben. Die Verkn╨æpfung eines 
  1703. Dateityps mit einer Applikation kann z.B. mit dem Programm "assoedit" von Henk 
  1704. Kelder ge╨öndert werden. 
  1705.  
  1706. Beispiele: 
  1707.  
  1708.   eaFileType: "C Code" 
  1709.  
  1710.   eaFileType: "OS/2 Command File" 
  1711.  
  1712.  
  1713. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionRegexp ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1714.  
  1715. Der Section-Browser und das Section-Display sind an beliebige Dateitypen 
  1716. anpassbar. Dazu mu╤ü ein regul╨örer Ausdruck zum Auffinden der Sektionen 
  1717. definiert werden (f╨ær C/C++ Dateien wird dieser regul╨öre Ausdruck nicht 
  1718. ben╨ñtigt, weil der in Mr.Ed integrierte C/C++ Parser diese Aufgabe ╨æbernimmt). 
  1719.  
  1720. Beispiel: 
  1721.  
  1722.   sectionRegexp: :[Hh][0-9] 
  1723.  
  1724. Dieser regul╨öre Ausdruck findet die Abschnitte eines IPF-Dokuments. 
  1725.  
  1726.  
  1727. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionDisplayRegexp ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1728.  
  1729. Dieser regul╨öre Ausdruck dient zum Aufsplitten eines Sektionskopfes in maximal 
  1730. neun Felder, die in beliebiger Reihenfolge vom Section-Browser und 
  1731. Section-Display ausgegeben werden k╨ñnnen. Felder werden von runden Klammern 
  1732. (dem Gruppierungs-Operator, s. Regul╨öre Ausdr╨æcke) eingeschlossen und werden 
  1733. von links nach rechts beginnend mit 1 durchnummeriert. 
  1734.  
  1735. Beispiel: 
  1736.  
  1737.   sectionDisplayRegexp: (:[Hh][0-9][ ]*)(res=&)([a-zA-Z0-9_]*\.)[ 
  1738. ]*([a-zA-Z0-9_]*\.)(.*) 
  1739.  
  1740. Dieser regul╨öre Ausdruck unterteilt die Kopfzeile eines IPP-Dokumentabschnitts 
  1741. in 5 Felder. 
  1742.  
  1743.  
  1744. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionBrowserMainKey ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1745.  
  1746. Dieser Eintrag legt fest, nach welchem Feld die Sektionen im Section-Browser 
  1747. sortiert werden. Zugelassen sind Werte von 1 bis 9. 
  1748.  
  1749. Beispiel: 
  1750.  
  1751.   sectionBrowserMainKey: 2 
  1752.  
  1753.  
  1754. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionBrowserOrder ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1755.  
  1756. Dieser Eintrag gibt an, welche Felder in welcher Reihenfolge im Section-Browser 
  1757. angezeigt werden. 
  1758.  
  1759. Beispiel: 
  1760.  
  1761.   sectionBrowserOrder: 2, 1, 5 
  1762.  
  1763.  
  1764. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionDisplayOrder ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1765.  
  1766. Dieser Eintrag gibt an, welche Felder in welcher Reihenfolge im Section-Display 
  1767. angezeigt werden. 
  1768.  
  1769. Beispiel: 
  1770.  
  1771.   sectionDisplayOrder: 2, 1, 5 
  1772.  
  1773.  
  1774. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionDisplay ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1775.  
  1776. Dieses Schl╨æsselwort dient zur Konfiguartion des Section-Displays durch zwei 
  1777. Parameter: Der erste Parameter gibt an, wieviele Zeilen eine Datei maximal 
  1778. enthalten darf, bevor das Section-Display aus Performance-Gr╨ænden abgeschaltet 
  1779. wird. Der zweite Parameter gibt die maximale Anzahl von Zeilen an, die ab der 
  1780. aktuellen Cursorposition nach einem Sektionsanfang durchsucht werden d╨ærfen. 
  1781.  
  1782. Beispiel: 
  1783.  
  1784.   sectionDisplay: 5000, 1000 
  1785.  
  1786.  
  1787. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> include ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1788.  
  1789. Um die Definitionsdatei "med.syn" ╨æbersichtlicher und schneller einlesbar zu 
  1790. gestalten kann die include Anweisung benutzt werden. 
  1791.  
  1792. Hinter diesem Schl╨æsselwort mu╤ü ein Dateiname folgen. Ein Pfad kann dem 
  1793. Dateinamen vorangestellt werden, falls sich die Datei nicht im gleichen 
  1794. Verzeichnis wie "med.syn" befindet. 
  1795.  
  1796. Es empfiehlt sich, "med.syn" als Verzeichnis der unterst╨ætzten Dateitypen zu 
  1797. verwenden, w╨öhrend die eigentlichen Syntax-Definitionen in separate Dateien 
  1798. ausgelagert werden. 
  1799.  
  1800. Beispiel: 
  1801.  
  1802.    files:  *.c *.c.* *.h *.cpp 
  1803.    include: med_c.syn 
  1804.  
  1805.    files:  *.pas 
  1806.    include: med_pas.syn 
  1807.  
  1808.    files:  config.sys 
  1809.    include: med_sys.syn 
  1810.  
  1811.  
  1812. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> caseSensitive ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1813.  
  1814. Mit diesem Schl╨æsselwort wird festgelegt, ob die Gro╤ü-/Kleinschreibung der 
  1815. "reservierten Worte" beachtet werden soll. 
  1816.  
  1817. Syntax: 
  1818.  
  1819.   caseSensitive:  flag 
  1820.  
  1821. Beispiele: 
  1822.  
  1823.   caseSensitive:  yes 
  1824.  
  1825.   caseSensitive:  no 
  1826.  
  1827. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort kann nur einmal am Anfang jeder Sektion benutzt 
  1828. werden. 
  1829.  
  1830.  
  1831. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> checkCommentInString ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1832.  
  1833. Mit diesem Schl╨æsselwort wird festgelegt, ob Kommentare innerhalb von 
  1834. Zeichenketten-Konstanten gesucht werden sollen (z.B. printf("/*")). Eine 
  1835. ╨¬berpr╨æfung macht das Syntax-Highlighting sicherer, aber etwas langsamer. 
  1836.  
  1837. Syntax: 
  1838.  
  1839.   checkCommentInString:  flag 
  1840.  
  1841. Beispiele: 
  1842.  
  1843.   checkCommentInString:  yes 
  1844.  
  1845.   checkCommentInString:  no 
  1846.  
  1847. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort kann nur einmal am Anfang jeder Sektion benutzt 
  1848. werden. 
  1849.  
  1850.  
  1851. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> color ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1852.  
  1853. Mit diesem Schl╨æsselwort werden aktuelle Vordergrundfarbe und Fontattribut f╨ær 
  1854. reservierte Worte/Symbole festgelegt. 
  1855.  
  1856. Syntax: 
  1857.  
  1858.   color:  dispColor, dispFontAttr, printColor, printFontAttr 
  1859.  
  1860. Die beiden ersten Parameter sind f╨ær die Bildschirmdarstellung, die folgenden 
  1861. f╨ær die Druckerdarstellung zust╨öndig. 
  1862.  
  1863. Als Farbnamen k╨ñnnen Sie die Standardfarbnamen oder Ihre selbst definierten 
  1864. Farbnamen benutzen. 
  1865.  
  1866. Als Fontattribute f╨ær die Bildschirmdarstellung k╨ñnnen bold, underline und 
  1867. deren Kombination verwendet werden. 
  1868.  
  1869. Als Fontattribute f╨ær die Druckerdarstellung k╨ñnnen bold, underline, italic, 
  1870. outline und deren Kombinationen verwendet werden. 
  1871.  
  1872. Bei Kombination von Fontattributen spielen Reihenfolge und 
  1873. Gro╤ü-/Kleinschreibung keine Rolle, es darf also z.B. "boldItalic" oder 
  1874. "italicBold" oder auch "italicbold" f╨ær die gleiche Attributkombination 
  1875. geschrieben werden. 
  1876.  
  1877. Beispiel: 
  1878.  
  1879.   color:  blue, boldUnderline, darkblue, bold 
  1880.  
  1881. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals in jeder Sektion benutzt werden. 
  1882.  
  1883.  
  1884. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> token ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1885.  
  1886. Hinter diesem Schl╨æsselwort d╨ærfen mehrere durch Leerzeichen getrennte 
  1887. reservierte Worte folgen. 
  1888.  
  1889. Syntax: 
  1890.  
  1891.   token:  wort1 [wort2] [wort3] ... 
  1892.  
  1893. Beispiel: 
  1894.  
  1895.   token:  char int long 
  1896.  
  1897. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals in jeder Sektion benutzt werden. 
  1898. F╨ær jedes reservierte Wort (oder Gruppe von reservierten Worten) kann also eine 
  1899. andere Farbe eingestellt werden. 
  1900.  
  1901. Beispiel: 
  1902.  
  1903.   color:  red 
  1904.   token:  char 
  1905.   color:  green 
  1906.   token:  int 
  1907.   color:  blue 
  1908.   token:  long 
  1909.  
  1910.  
  1911. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> string ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1912.  
  1913. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das Zeichen festgelegt, mit dem 
  1914. Zeichenketten-Konstanten begrenzt werden. 
  1915.  
  1916. Syntax: 
  1917.  
  1918.   string:  zeichen 
  1919.  
  1920. Beispiel: 
  1921.  
  1922.   string:  " 
  1923.  
  1924.  
  1925. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> char ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1926.  
  1927. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das Zeichen festgelegt, mit dem 
  1928. Einzelzeichen-Konstanten begrenzt werden. 
  1929.  
  1930. Syntax: 
  1931.  
  1932.   char:  zeichen 
  1933.  
  1934. Beispiel: 
  1935.  
  1936.   char:  ' 
  1937.  
  1938.  
  1939. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> symbol ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1940.  
  1941. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird eine Liste von Zeichen angegeben, die nicht zu 
  1942. Worten geh╨ñren k╨ñnnen. 
  1943.  
  1944. Syntax: 
  1945.  
  1946.   symbol:  zeichen[zeichen][zeichen]... 
  1947.  
  1948. Beispiel: 
  1949.  
  1950.   symbol:  !></,.;-+* 
  1951.  
  1952. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals in jeder Sektion benutzt werden. 
  1953. F╨ær jedes Symbol kann also eine andere Farbe eingestellt werden. 
  1954.  
  1955.  
  1956. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> literal ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1957.  
  1958. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das sog. Fluchtsymbol festgelegt (z.B. 
  1959. Backslash in der Programmiersprache C). 
  1960.  
  1961. Syntax: 
  1962.  
  1963.   literal:  zeichen 
  1964.  
  1965. Beispiel: 
  1966.  
  1967.   literal:  \ 
  1968.  
  1969.  
  1970. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> funcParml ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1971.  
  1972. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das Zeichen festgelegt, mit dem die 
  1973. Parameterliste einer Prozedur/Funktion ge╨ñffnet wird. 
  1974.  
  1975. Syntax: 
  1976.  
  1977.   funcParml:  zeichen 
  1978.  
  1979. Beispiel: 
  1980.  
  1981.   funcParml:  ( 
  1982.  
  1983.  
  1984. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> eolCom ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1985.  
  1986. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Zeichenfolge festgelegt, die einen 
  1987. Kommentar bis zum Zeilenende einleitet. 
  1988.  
  1989. Syntax: 
  1990.  
  1991.   eolCom:  zeichenfolge 
  1992.  
  1993. Beispiel: 
  1994.  
  1995.   eolCom:  // 
  1996.  
  1997.  
  1998. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> openCom ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1999.  
  2000. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Zeichenfolge festgelegt, die einen 
  2001. mehrzeiligen Kommentar einleitet. 
  2002.  
  2003. Syntax: 
  2004.  
  2005.   openCom:  zeichenfolge 
  2006.  
  2007. Beispiel: 
  2008.  
  2009.   openCom:  /* 
  2010.  
  2011.  
  2012. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> closeCom ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2013.  
  2014. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Zeichenfolge festgelegt, die einen 
  2015. mehrzeiligen Kommentar abschlie╤üt. 
  2016.  
  2017. Syntax: 
  2018.  
  2019.   closeCom:  zeichenfolge 
  2020.  
  2021. Beispiel: 
  2022.  
  2023.   closeCom:  */ 
  2024.  
  2025.  
  2026. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> comCol ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2027.  
  2028. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Spaltennummer eingetragen, an der ein 
  2029. ╨ñffnender Kommentar stehen mu╤ü, damit er als solcher erkannt wird. 
  2030.  
  2031. Syntax: 
  2032.  
  2033.   comCol:  spaltenNummer 
  2034.  
  2035. Beispiel: 
  2036.  
  2037.   comCol:  1 
  2038.  
  2039. Hinweis: wenn der Wert 0 als Spaltennummer angegeben wird, wird ein ╨ñffnender 
  2040. Kommentar unabh╨öngig von der Spalte als solcher erkannt. 
  2041.  
  2042.  
  2043. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> inf ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2044.  
  2045. F╨ær jeden Dateityp k╨ñnnen externe Online-Hilfen definiert werden. 
  2046.  
  2047.  
  2048. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> tabWidth ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2049.  
  2050. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Tabulatorweite angegeben. 
  2051.  
  2052. Syntax: 
  2053.  
  2054.   tabWidth:  Ziffernfolge 
  2055.  
  2056. Beispiel: 
  2057.  
  2058.   tabWidth:  4 
  2059.  
  2060.  
  2061. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> defineColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2062.  
  2063. Defaultm╨ö╤üig werden sechzehn Standardfarbnamen zur Verf╨ægung gestellt. 
  2064. Zus╨ötzlich k╨ñnnen beliebige Farben ╨æber dezimale RGB-Werte definiert werden. 
  2065. Die symbolischen Namen dieser privaten Farben k╨ñnnen anschlie╤üend in der 
  2066. Sektion in Verbindung mit anderen Schl╨æsselworten benutzt werden. 
  2067.  
  2068. Syntax: 
  2069.  
  2070.   defineColor:  farbname   rot gr╨æn blau 
  2071.  
  2072. Beispiele: 
  2073.  
  2074.   defineColor:  meinRot    210  0   0 
  2075.  
  2076.   defineColor:  meinGrau   224 224  224 
  2077.  
  2078. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals pro Sektion benutzt werden. 
  2079.  
  2080. Wichtig: wenn Ihre Graphikkarte nur 16 Farben gleichzeitig darstellen kann, 
  2081. m╨æssen Sie sich mit den Standardfarben begn╨ægen. Bei 256 gleichzeitig 
  2082. darstellbaren Farben wird von OS/2 die Farbe der physikalischen Farbpalette 
  2083. ausgesucht, die Ihrer Farbdefinition am n╨öchsten kommt (sofern keine Eintr╨öge 
  2084. in der phys. Farbpalette mehr frei sind). Ab 65536 gleichzeitig darstellbaren 
  2085. Farben kann Ihre Farbdefinition (ziemlich) exakt reproduziert werden. 
  2086.  
  2087.  
  2088. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> foregroundColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2089.  
  2090. Mit diesem Schl╨æsselwort wird die Vordergrundfarbe von "normalen" Worten 
  2091. festgelegt. 
  2092.  
  2093. Syntax: 
  2094.  
  2095.   foregroundColor:  farbname 
  2096.  
  2097. Als Farbnamen k╨ñnnen Sie die Standardfarbnamen oder Ihre selbst definierten 
  2098. Farbnamen benutzen. 
  2099.  
  2100. Beispiele: 
  2101.  
  2102.   foregroundColor:  black 
  2103.  
  2104.  
  2105. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> backgroundColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2106.  
  2107. Mit diesem Schl╨æsselwort wird die Hintergrundfarbe f╨ær "normale" und 
  2108. reservierte Worte festgelegt. 
  2109.  
  2110. Syntax: 
  2111.  
  2112.   backgroundColor:  farbname 
  2113.  
  2114. Als Farbnamen k╨ñnnen Sie die Standardfarbnamen oder Ihre selbst definierten 
  2115. Farbnamen benutzen. 
  2116.  
  2117. Beispiele: 
  2118.  
  2119.   backgroundColor:  meinHellesGrau 
  2120.  
  2121.  
  2122. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> blockColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2123.  
  2124. Mit diesem Schl╨æsselwort wird die Hintergrundfarbe eines Blockbereichs 
  2125. festgelegt. 
  2126.  
  2127. Syntax: 
  2128.  
  2129.   blockColor:  farbname 
  2130.  
  2131. Beispiele: 
  2132.  
  2133.   blockColor:  meinDunklesGrau 
  2134.  
  2135.  
  2136. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Standardfarbnamen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2137.  
  2138. Folgende Standardfarbnamen k╨ñnnen verwendet werden: 
  2139.  
  2140. black 
  2141. white 
  2142. blue 
  2143. red 
  2144. pink 
  2145. green 
  2146. cyan 
  2147. yellow 
  2148. darkgray 
  2149. darkblue 
  2150. darkred 
  2151. darkpink 
  2152. darkgreen 
  2153. darkcyan 
  2154. brown 
  2155. palegray 
  2156.  
  2157.  
  2158. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.18. Suchen von Zeichenketten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2159.  
  2160. Das zentrale Steuerelement der Suchfunktion f╨ær Zeichenketten ist der Dialog 
  2161.  
  2162.  Eingabefeld "Suchen nach" 
  2163.            In diesem Eingabefeld  wird die zu suchenden Zeichenkette 
  2164.            eingetragen. 
  2165.  
  2166.            Hinweis: Die Dropdown-Liste enth╨ölt die zuletzt eingegebenen 
  2167.            Zeichenketten. Die Liste wird automatisch gesichert und steht damit 
  2168.            bei der n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung. 
  2169.  
  2170.  Regul╨öre Ausdr╨æcke 
  2171.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden bestimmte Zeichen des 
  2172.            Suchstrings nach der Syntax f╨ær regul╨öre Ausdr╨æcke interpretiert. 
  2173.  
  2174.  Gro╤ü-/Kleinschreibung ignorieren 
  2175.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden auch Textstellen gefunden, 
  2176.            die der Schreibweise des Suchstrings hinsichtlich der 
  2177.            Gro╤ü-/Kleinschreibung nicht exakt entsprechen. 
  2178.  
  2179.  Worte suchen 
  2180.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Suchstring als Wort 
  2181.            behandelt, d.h. Substrings werden nicht gefunden. 
  2182.  
  2183.  R╨æckw╨örts suchen 
  2184.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird vom Textende (bzw. der 
  2185.            aktuellen Position) in Richtung Textanfang gesucht. 
  2186.  
  2187.  Ab Position suchen 
  2188.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Suche beim Verlassen des 
  2189.            Dialogs ab der aktuellen Cursor-Position gestartet. Ist diese Option 
  2190.            nicht aktiviert, wird die Suche ab der Bereichsgrenze gestartet. 
  2191.  
  2192.  Suchbereich Text 
  2193.            Wenn dieser Suchbereich aktiviert ist, werden Textstellen nur im 
  2194.            aktiven Text gefunden. 
  2195.  
  2196.  Suchbereich Global 
  2197.            Wenn dieser Suchbereich aktiviert ist, werden Textstellen in allen 
  2198.            geladenen Texten gefunden. Wenn ein Text keine passende Textstelle 
  2199.            mehr enth╨ölt, wird automatisch auf das nachfolgende Textfenster 
  2200.            umgeschaltet. 
  2201.  
  2202.  Suchbereich Block 
  2203.            Wenn dieser Suchbereich aktiviert ist, werden Textstellen nur 
  2204.            innerhalb der Blockmarkierung gefunden. 
  2205.  
  2206.  Suchen 
  2207.            Dieser Button startet die Suche nach der ersten passenden 
  2208.            Textstelle. Weitere passende Textstellen werden ╨æber den Men╨æbefehl 
  2209.            Weiter suchen gefunden. 
  2210.  
  2211.  
  2212. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.19. Tastaturbelegung anpassen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2213.  
  2214. Die Tastaturbelegung wird in der Datei "med.kbd" gespeichert. Diese Datei liegt 
  2215. im ASCII-Format vor. 
  2216.  
  2217. ╨₧nderungen an der Tastaturbelegung k╨ñnnen direkt in dieser Datei vorgenommen 
  2218. werden, oder "on the fly" ╨æber den Dialog "Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag 
  2219. konfigurieren" (s.u.). 
  2220.  
  2221. Format der Datei "med.kbd" 
  2222.  
  2223. Eine Zeile hat folgendes Format: 
  2224.  
  2225. key:  shortCut  functionName 
  2226.  
  2227. Beispiele: 
  2228.  
  2229. key:  Ctrl+O     open 
  2230.  
  2231. legt die Funktion "open" (Datei ╨ñffnen) auf die Tastenkombination [CNTRL + O]. 
  2232.  
  2233. key:  Ctrl+KB     blkStart 
  2234.  
  2235. legt die Funktion "blkStart" (Blockstart festlegen) auf die Tastenkombination 
  2236. [CNTRL + KB]. 
  2237.  
  2238. Hinweis: Eine Funktion darf gleichzeitig auf mehrere Tastenkombinationen gelegt 
  2239. werden. Defaultm╨ö╤üig wird die Datei "med.kbd" geladen. Hinter der 
  2240. Kommandozeilenoption "-k" kann jedoch der Name einer alternativen 
  2241. Tastaturbelegung angegeben werden. 
  2242.  
  2243. Die Tastaturk╨ærzel der Men╨ætitel ("Datei", "Bearbeiten", usw.) k╨ñnnen auch 
  2244. ge╨öndert werden. Es k╨ñnnen beliebige Tastaturkombinationen benutzt werden (also 
  2245. nicht nur [ALT]-Tastenkombinationen). F╨ær die Anpassung der Men╨ætitel- 
  2246. Shortcuts sind folgende Eintr╨öge in "med.kbd" zust╨öndig: 
  2247.  
  2248. key:   Alt+D    menuFile 
  2249. key:   Alt+E    menuEdit 
  2250. key:   Alt+B    menuBlock 
  2251. key:   Alt+S    menuSearch 
  2252. key:   Alt+M    menuMacro 
  2253. key:   Alt+T    menuTools 
  2254. key:   Alt+F    menuWindow 
  2255. key:   Alt+O    menuOptions 
  2256. key:   Alt+H    menuHelp 
  2257.  
  2258. Bei [ALt]-Tastenkombination wird der entsprechende Buchstabe im Men╨ætitel 
  2259. unterstrichen dargestellt (sofern dieser im Men╨ætitel vorkommt). 
  2260.  
  2261. Konfiguration der Tastatur "on the fly" 
  2262.  
  2263. Neben dem direkten Editieren der Anpassungsdatei gibt es noch die M╨ñglichkeit 
  2264. das Tastaturk╨ærzel einer Men╨æfunktionen "on the fly" zu konfigurieren. Dazu 
  2265. dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten diese weiter gedr╨æckt w╨öhrend Sie in 
  2266. der Men╨æleiste die Funktion anklicken, deren Tastaturk╨ærzel ge╨öndert werden 
  2267. soll. Darauf erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren. 
  2268.  
  2269.  
  2270. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.20. Tool-Manager ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2271.  
  2272. Zum Starten bzw. Verwalten von Tools dient der Dialog 
  2273. Der Dialog kann w╨öhrend einer Editorsitzung permanent ge╨ñffnet bleiben. Die 
  2274. Position des Dialogs wird in der Konfiguration gesichert. 
  2275.  
  2276.  Neu... 
  2277.            ruft das Notizbuch zur Tool-Konfiguration auf, um ein neues Tool 
  2278.            hinzuzuf╨ægen. 
  2279.  
  2280.  ╨₧ndern... 
  2281.            ruft das Notizbuch zur Tool-Konfiguration auf, um die Einstellungen 
  2282.            des selektierten Tools zu ver╨öndern. 
  2283.  
  2284.  Kopieren 
  2285.            dupliziert das selektierte Tool. Danach k╨ñnnen die Einstellungen mit 
  2286.            "╨₧ndern..." angepasst werden. 
  2287.  
  2288.  L╨ñschen... 
  2289.            entfernt nach einer Sicherheitsabfrage das selektierte Tool. 
  2290.  
  2291.     
  2292.            verschiebt das selektierte Tool in der Liste nach oben bzw. unten. 
  2293.  
  2294.  Start 
  2295.            startet die Ausf╨æhrung des selektierten Tools. Es erscheint das 
  2296.            Tool-Ausgabefenster. Die Position/Gr╨ñ╤üe und der Font dieses Fensters 
  2297.            werden in der Konfiguration gesichert. 
  2298.  
  2299.  Stop 
  2300.            beendet vorzeitig die Ausf╨æhrung eines Tools. 
  2301.  
  2302.  Fertig 
  2303.            schlie╤üt den Tool-Manager und das Tool-Ausgabefenster. 
  2304.  
  2305.  Filter ignorieren 
  2306.            wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Tools angezeigt. 
  2307.            Andernfalls werden nur die Tools angezeigt, deren Filter-Einstellung 
  2308.            zum Dateinamen des aktiven Textfensters passt. 
  2309.  
  2310.  
  2311. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.21. Tool-Ausgabefenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2312.  
  2313. Die Ausgaben eines Tools werden in ein Fenster umgeleitet. 
  2314. Die Position und der Font des Ausgabefensters werden in der Konfiguration 
  2315. gesichert. 
  2316.  
  2317. Die Abbildung zeigt Ausgaben in drei verschiedenen Farben: Zeilen, die als 
  2318. Fehlermeldungen oder Warnungen identifiziert werden k╨ñnnen, werden rot bzw. 
  2319. blau dargestellt. Sonstige Ausgaben werden schwarz dargestellt. Im Notizbuch 
  2320. Tool-Konfiguration k╨ñnnen entsprechende Einstellungen zur Erkennung der 
  2321. Ausgaben vorgenommen werden. Ausgaben k╨ñnnen auch ausgefiltert werden, d.h. es 
  2322. k╨ñnnen z.B. ausschlie╤ülich Fehlermeldungen im Ausgabefenster angezeigt werden. 
  2323.  
  2324. Cursor auf fehlerhafte Zeilen setzen 
  2325.  
  2326. Es gibt zwei M╨ñglichkeiten, den Cursor auf fehlerhafte Zeilen zu positionieren: 
  2327.  
  2328. ... mit der Maus 
  2329.  
  2330. Durch einen Doppelklick auf eine Fehlermeldung/Warnung wird der Cursor im 
  2331. entsprechenden Textfenster auf die betroffene Stelle gesetzt. 
  2332.  
  2333. ... mit der Tastatur 
  2334.  
  2335. Mit [Leertaste] oder [TAB] kann auf das Hauptfenster des Editors umgeschaltet 
  2336. werden. Danach kann der Cursor mit [ALT + Cursor unten] bzw. [ALT + Cursor 
  2337. oben] auf den n╨öchsten bzw. vorhergehenden Fehler/Warnung gesetzt werden. 
  2338.  
  2339. Mit [F9] kann auf den Tool-Auswahldialog umgeschaltet werden. 
  2340.  
  2341. Hinweis: 
  2342. W╨öhrend der Abarbeitung eines Tools werden defaultm╨ö╤üig fehlerhafte Dateien 
  2343. automatisch in den Editor geladen. Dieses Verhalten kann im Notizbuch der 
  2344. Tool-Konfiguration auf der Seite Optionen modifiziert werden. 
  2345.  
  2346.  
  2347. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.22. Tool-Konfiguration - Programm ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2348.  
  2349. Die Programm-Einstellungen k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite vorgenommen 
  2350. werden: 
  2351.  
  2352.  Titel 
  2353.            hier wird der Titel eingetragen, mit dem das Tool im 
  2354.            Tool-Auswahlfenster identifiziert werden kann. 
  2355.  
  2356.  Pfad und Dateiname 
  2357.            hier wird der Zugriffspfad und der Dateiname des Tools eingetragen. 
  2358.            Der Pfad kann weggelassen werden, sofern sich das Tool im 
  2359.            System-Suchpfad (Umgebungsvariable "PATH") befindet. 
  2360.  
  2361.  Filter 
  2362.            hier werden optionale Datei-Filter eingetragen, ╨æber die die 
  2363.            Zuordnung des Tools zu bestimmten Dateitypen vorgenommen wird. Es 
  2364.            k╨ñnnen mehrere Filter durch ein Semikolon getrennt eingegeben 
  2365.            werden. Filter d╨ærfen die Wildcards '*' und '?' enthalten. Wenn kein 
  2366.            Filter eingetragen wird, ist das Tool auf jeden Dateityp anwendbar. 
  2367.  
  2368.            Hinweis: Die Wirkung der Filter kann mit der Option "Filter 
  2369.            ignorieren" im Tool-Manager ausgeschaltet werden. 
  2370.  
  2371.  Parameterliste 
  2372.            hier werden optionale Tool-Parameter eingetragen. Folgende Variablen 
  2373.            k╨ñnnen benutzt werden: 
  2374.  
  2375.            %F steht f╨ær den vollst╨öndigen Dateinamen (inkl. Pfad) des aktiven 
  2376.            Textfensters 
  2377.  
  2378.            %N steht f╨ær den Dateinamen ohne Pfad/Extension des aktiven 
  2379.            Textfensters 
  2380.  
  2381.            %P steht f╨ær einen/mehrere zus╨ötzliche Parameter, die beim Starten 
  2382.            des Tools ╨æber einen automatisch ge╨ñffneten Dialog eingegeben werden 
  2383.            k╨ñnnen. 
  2384.  
  2385.  Arbeitsverzeichnis 
  2386.            hier kann optional das Arbeitsverzeichnis des Tools eingetragen 
  2387.            werden. Wird "." oder kein Pfad eingegeben, dann wird der Pfad des 
  2388.            aktiven Textpuffers als Arbeitsverzeichnis benutzt. 
  2389.  
  2390.  
  2391. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.23. Tool-Konfiguration - Meldungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2392.  
  2393. Die Parameter zur Erkennung von Error/Warning Meldungen eines Compilers k╨ñnnen 
  2394. auf folgender Notizbuchseite vorgenommen werden: 
  2395.  
  2396.  Error Token 
  2397.            hier wird die Zeichenkette zur Erkennung einer Error-Meldung 
  2398.            eingetragen. Bitte beachten Sie, da╤ü nicht alle Compiler 
  2399.            Error-Meldungen eindeutig kennzeichnen (z.B. GNU C-Compiler). 
  2400.  
  2401.  Warning Token 
  2402.            hier wird die Zeichenkette zur Erkennung einer Warning-Meldung 
  2403.            eingetragen. 
  2404.  
  2405.  Format einer Error/Warning-Meldung 
  2406.            hier wird die Format-Zeichenkette eingetragen, die die Bedeutung der 
  2407.            Felder einer Error/Warning-Meldung beschreibt. Folgende Platzhalter 
  2408.            k╨ñnnen benutzt werden: 
  2409.  
  2410.            %F steht f╨ær den Namen (mit/ohne Pfad) der Quelltext-Datei, in der 
  2411.            ein Fehler gefunden wurde 
  2412.  
  2413.            %L steht f╨ær die Zeilennummer, in der ein Fehler gefunden wurde 
  2414.  
  2415.            %C steht f╨ær die Spaltennummer, in der ein Fehler gefunden wurde 
  2416.  
  2417.            %E steht f╨ær den Error-Token 
  2418.  
  2419.            %W steht f╨ær den Warning-Token 
  2420.  
  2421.            %X steht f╨ær den Error- oder den Warning-Token 
  2422.  
  2423.            Platzhalter f╨ær nicht in einer Meldung vorkommende Felder k╨ñnnen 
  2424.            weggelassen werden. 
  2425.  
  2426.            Beispiel: Der Watcom C-Compiler erzeugt folgende 
  2427.            Error/Warning-Meldungen: 
  2428.  
  2429.            foo.c(6): Warning! W106: Constant out of range - truncated 
  2430.  
  2431.            foo.c(8): Error! E1011: Symbol 'i' has not been declared 
  2432.  
  2433.            Die Format-Zeichenkette mu╤ü lauten: 
  2434.  
  2435.            %F(%L): %X 
  2436.  
  2437.            mit dem Error-Token "Error!" und dem Warning-Token "Warning!". Weil 
  2438.            Error- und Warning-Token an der gleichen Position innerhalb der 
  2439.            Meldungen stehen, mu╤ü der Platzhalter "%X" benutzt werden. 
  2440.  
  2441.            Hinweis: Falls in einer Meldung zwischen den oben beschriebenen 
  2442.            Platzhaltern weitere Zeichenketten vorkommen, die nicht als 
  2443.            Trennzeichen zwischen den Meldungs-Feldern interpretiert werden 
  2444.            k╨ñnnen, m╨æssen diese in Anf╨æhrungszeichen eingeschlossen werden. 
  2445.  
  2446.            Beispiel: Speed-Pascal/2 erzeugt folgende Meldungen: 
  2447.  
  2448.            Error detected in 10,5 
  2449.  
  2450.            Warning detected in 12,1 
  2451.  
  2452.            Die Format-Zeichenkette mu╤ü lauten: 
  2453.  
  2454.            %X "detected" "in" %L,%C 
  2455.  
  2456.            mit dem Error-Token "Error" und dem Warning-Token "Warning". 
  2457.  
  2458.  
  2459. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.24. Tool-Konfiguration - Aktionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2460.  
  2461. Tool-Aktionen k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite eingestellt werden: 
  2462.  
  2463.  Aktionen bevor Tool gestartet wird 
  2464.            hier wird festgelegt, ob vor dem Starten eines Tools alle 
  2465.            ver╨önderten Dateien automatisch gesichert werden sollen. 
  2466.  
  2467.  Aktionen w╨öhrend Tool ausgef╨æhrt wird 
  2468.            hier wird festgelegt, ob fehlerhafte Dateien automatisch geladen 
  2469.            werden sollen. 
  2470.  
  2471.  Aktionen nach erfolgreicher Toolbeendigung 
  2472.            hier wird festgelegt, ob das Ausgabefenster automatisch geschlossen 
  2473.            werden soll, falls keine Fehlermeldungen/Warnungen vom Tool erzeugt 
  2474.            wurden. 
  2475.  
  2476.  
  2477. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.25. Tool-Konfiguration - Optionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2478.  
  2479. Tool-Optionen k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite eingestellt werden: 
  2480.  
  2481.  Tool schreibt nach 
  2482.            hier wird festgelegt, ob die Tool-Ausgaben nach stdout oder stderr 
  2483.            im Tool-Ausgabefenster angezeigt werden sollen. 
  2484.  
  2485.  Ausgabefenster zeigt 
  2486.            hier wird festgelegt, welche Tool-Ausgaben angezeigt werden sollen. 
  2487.  
  2488.  Ausgabefenster verstecken 
  2489.            wenn diese Option aktiviert ist, bleibt das Ausgabefenster 
  2490.            unsichtbar, kann aber nach Beendigung des Tools mit der Funktion 
  2491.            "Ausgabefenster" (Men╨æ "Tools") ge╨ñffnet werden. 
  2492.  
  2493.  
  2494. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.26. Tool-Konfiguration - Tastaturk╨ærzel/Symbol ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2495.  
  2496. Tastaturk╨ærzel und Symbol k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite eingestellt 
  2497. werden: 
  2498.  
  2499. F╨ær Tools sind keine vordefinierten Symbole vorhanden. Mr.Ed liegen jedoch 
  2500. einige Bitmap-Dateien bei, unter denen sich auch zwei f╨ær den Einsatz als 
  2501. Tool-Symbol eignen (watcom.bmp, cset.bmp). Aktivieren Sie die Option 
  2502. benutzerdefiniertes Symbol und dann den Button "Ausw╨öhlen" um ein Symbol in der 
  2503. Symbolleiste zu installieren. 
  2504.  
  2505. Die Symbole k╨ñnnen mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste 
  2506. verschoben werden. Das Positionsraster ist horizontal "halbe Buttonbreite" und 
  2507. vertikal "ganze Buttonh╨ñhe". Dadurch kann die Position der Symbole unabh╨öngig 
  2508. von der tats╨öchlichen Buttongr╨ñ╤üe gespeichert werden. 
  2509.  
  2510. Die Buttongr╨ñ╤üe und die Symbolleistenh╨ñhe k╨ñnnen auf der Notizbuchseite 
  2511. "Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt werden. 
  2512.  
  2513. Die Option In Men╨æ eintragen legt fest, ob das Tool ╨æber einen Eintrag im 
  2514. "Tools"-Men╨æ gestartet werden kann. Als Eintragstext wird der Tool-Titel 
  2515. verwendet. Wer mag, kann durch Einf╨ægen einer Tilde (~) im Tool-Titel ein 
  2516. Zeichen festlegen, ╨æber das das Tool bei heruntergeklapptem Men╨æ gestartet 
  2517. werden kann. 
  2518.  
  2519. Beispiel: "Watcom ~Make" 
  2520.  
  2521.  
  2522. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.27. Umgebungsvariable MISTER_ED_PATH ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2523.  
  2524. Die Umgebungsvarible MISTER_ED_PATH kann in der config.sys definiert werden. 
  2525. Sie mu╤ü auf ein bestehendes Verzeichnis zeigen. 
  2526.  
  2527. Beispiel:  set MISTER_ED_PATH=e:\usr\bin\med 
  2528.  
  2529. Unter dem in der Umgebungsvarible angegebenen Pfad sucht Mr.Ed seine 
  2530. Konfigurationsdateien und die Makrodateien. 
  2531.  
  2532. Falls MISTER_ED_PATH nicht definiert oder ung╨æltig ist, wird der Ordner "med" 
  2533. benutzt, falls dieser im Startverzeichnis von Mr.Ed vorhanden ist (das 
  2534. Startverzeichnis ist das Verzeichnis, in dem die ausf╨æhrbare Datei med.exe 
  2535. steht). 
  2536.  
  2537. Ist auch dieser Ordner nicht vorhanden, wird das Startverzeichnis von Mr.Ed 
  2538. benutzt. 
  2539.  
  2540.  
  2541. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.28. Zeilen sortieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2542.  
  2543. Das zentrale Steuerungselement der Sortierfunktion ist der Dialag 
  2544.  
  2545. Hinweis: F╨ær das Sortieren wird ein eigener Thread gestartet, so da╤ü auch bei 
  2546. l╨öngeren Sortierzeiten normal mit dem Editor weitergearbeitet werden kann. 
  2547. M╨ñglich ist auch gleichzeitiges Sortieren in mehreren Fenstern. Nat╨ærlich sind 
  2548. w╨öhrend des Sortiervorgangs keine Eingaben in das betreffende Fenster m╨ñglich. 
  2549.  
  2550.  absteigende Reihenfolge 
  2551.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird in inverser Reihenfolge 
  2552.            sortiert. 
  2553.  
  2554.  numerischer Schl╨æssel 
  2555.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Sortierschl╨æssel als Zahl 
  2556.            interpretiert. 
  2557.  
  2558.  Gro╤ü-/Kleinschreibung ignorieren 
  2559.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird im Sortierschl╨æssel nicht 
  2560.            zwischen Gro╤übuchstaben und Kleinbuchstaben unterschieden. Diese 
  2561.            Option ist nicht anw╨öhlbar, wenn der Sortierschl╨æssel numerisch ist. 
  2562.  
  2563.  Block sortieren 
  2564.            Diese Option ist von besonderer Bedeutung. Im Normalfall werden beim 
  2565.            Sortieren eines Textinhalts die vollst╨öndigen Zeilen als 
  2566.            Sortierschl╨æssel benutzt. Das f╨æhrt aber in den seltensten F╨öllen zu 
  2567.            dem gew╨ænschten Ergebnis. 
  2568.            Oftmals soll nur ein Textabschnitt sortiert werden. Dazu markiert 
  2569.            man einen Zeilenblock und aktiviert die Option Block sortieren. Aber 
  2570.            auch hier werden die vollst╨öndigen Zeilen als Sortierschl╨æssel 
  2571.            benutzt. 
  2572.            Durch die Markierung eines Spaltenblocks kann ein rechteckiger 
  2573.            Bereich aus den zu sortierenden Zeilen ausgew╨öhlt werden, der als 
  2574.            Sortierschl╨æssel dienen soll. 
  2575.  
  2576.  Sortieren 
  2577.            Dieser Button startet den Sortiervorgang. 
  2578.  
  2579.  
  2580. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Einstellungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2581.  
  2582. Im Notizbuch Einstellungen k╨ñnnen viele Parameter, die das Aussehen und 
  2583. Verhalten von Mr.Ed pr╨ögen, den pers╨ñnlichen W╨ænschen angepasst werden. 
  2584.  
  2585. Das Notizbuch enth╨ölt die Seiten 
  2586.  
  2587.      Editieren 
  2588.      Cursor 
  2589.      Fenster 
  2590.      Dateiselektor Filter 
  2591.      Dateiselektor Pfade 
  2592.      Klammern 
  2593.      Makros 
  2594.      Laden 
  2595.      Sichern 
  2596.      Symbolleiste vordefinierte Symbole 
  2597.      Symbolleiste benutzerdefinierte Symbole 
  2598.      Symbolleiste Gr╨ñ╤üe/Position 
  2599.  
  2600.  Das Notizbuch kann ╨æber folgende Kn╨ñpfe verlassen werden: 
  2601.  
  2602.  ╨¬bernehmen 
  2603.            alle ge╨önderten Einstellungen werden in die aktuelle Konfiguration 
  2604.            ╨æbernommen. Gesichert werden die Einstellungen automatisch beim 
  2605.            Verlassen von Mr.Ed. 
  2606.  
  2607.  Sofort sichern... 
  2608.            alle ge╨önderten Einstellungen werden in die aktuelle Konfiguration 
  2609.            ╨æbernommen. Es erscheint der Dateiselektor, ╨æber den die 
  2610.            Einstellungen gesichert werden k╨ñnnen. 
  2611.  
  2612.            Hinweis: Sie k╨ñnnen Mr.Ed in der Kommandozeile. den Namen einer 
  2613.            Konfigurationsdatei ╨æbergeben. 
  2614.            Standardm╨ö╤üig wird die Konfigurationsdatei "med.cfg" geladen. 
  2615.            (Siehe Umgebungsvariable "MISTER_ED_PATH") 
  2616.  
  2617.  Abbruch 
  2618.            alle ge╨önderten Einstellungen werden verworfen. 
  2619.  
  2620.  
  2621. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Programmstart" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2622.  
  2623.  med.lru 
  2624.            Beim Starten von Mr.Ed k╨ñnnen die zuletzt editierten Dateien 
  2625.            automatisch geladen werden. Die Dateinamen werden beim Beenden von 
  2626.            Mr.Ed in die Datei "med.lru" gestellt, die lokal im aktuellen 
  2627.            Verzeichnis oder global bei den anderen Konfigurationsdateien 
  2628.            gehalten werden kann. 
  2629.  
  2630.            Hinweis: Das automatische Laden kann durch Dr╨æcken der [CNRTL]-Taste 
  2631.            w╨öhrend des Startvorgangs unterbunden werden. 
  2632.  
  2633.  Textfenster 
  2634.            hier kann festgelegt werden, wie mehrere Textfenster beim 
  2635.            Programmstart angeordnet werden sollen. 
  2636.  
  2637.  
  2638. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Editieren" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2639.  
  2640.  Tab Weite 
  2641.            hier wird die Distanz zwischen zwei Tabulatorpositionen eingegeben. 
  2642.            Dieser Wert wird von der Tab-Taste und der Backtab-Taste (SHIFT+Tab) 
  2643.            benutzt. 
  2644.  
  2645.  Shift Weite 
  2646.            hier wird die Anzahl von Leerzeichen eingegeben, um die mit den 
  2647.            Befehlen Shift links bzw. Shift rechts ein Block horizontal 
  2648.            verschoben wird. 
  2649.  
  2650.  Wortbegrenzer 
  2651.            hier werden die Zeichen eingetragen, die nicht in einem Wort 
  2652.            vorkommen d╨ærfen. Diese Einstellung wird von der Suchfunktion, den 
  2653.            Wortfunktionen, der Zeilenumbruchfunktion und der Zentrierfunktion 
  2654.            benutzt. 
  2655.  
  2656.  Undo Schritte 
  2657.            hier wird die max. Anzahl von ╨₧nderungen eingetragen, die mit den 
  2658.            Befehlen Undo bzw. Redo r╨æckg╨öngig gemacht werden k╨ñnnen. 
  2659.  
  2660.  Automatisch Blockmarkierung aufheben 
  2661.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei einer Cursor-Bewegung ein 
  2662.            Block automatisch demarkiert. Au╤üerdem erh╨ölt die [Entf]-Taste die 
  2663.            Funktion "Block l╨ñschen", sobald ein Block markiert wird. Wenn diese 
  2664.            Option nicht aktiviert ist, wird mit der [Entf]-Taste das Zeichen an 
  2665.            der aktuellen Cursor-Position gel╨ñscht, auch wenn ein Block markiert 
  2666.            ist. Eine Blockmarkierung bleibt bestehen, bis ein neuer Block 
  2667.            markiert wird oder die Markierung explizit aufgehoben wird. 
  2668.  
  2669.  Automatisches Einr╨æcken 
  2670.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden nach Dr╨æcken der 
  2671.            RETURN-Taste am Anfang der umgebrochenen Zeile soviele Leerzeichen 
  2672.            eingef╨ægt, da╤ü der Cursor unter dem ersten Zeichen der 
  2673.            vorhergehenden Zeile steht. 
  2674.  
  2675.  Markiertes Wort in Suchdialog ╨æbernehmen 
  2676.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein markiertes Wort 
  2677.            ("Bearbeiten->Wort->Makieren" oder Doppelklick mit der linken 
  2678.            Maustaste) automatisch als zu suchende Zeichenkette ╨æbernommen 
  2679.            (Dialoge "Suchen/Ersetzen", Funktion "Weiter suchen"). 
  2680.  
  2681.  
  2682. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Zeilenumbruch" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2683.  
  2684.  Zeilenumbruchspalte 
  2685.            hier wird die Spaltennummer eingetragen, ab der eine Zeile 
  2686.            umgebrochen werden soll. Diese Einstellung wird von der Funktion 
  2687.            Zeilen umbrechen und beim automatischen Zeilenumbruch benutzt. 
  2688.            Beachten Sie, da╤ü Zeilen an Wortgrenzen umgebrochen werden. 
  2689.  
  2690.  
  2691. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Fenster Kontrollelemente" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2692.  
  2693.  Vertikaler/Horizontaler Scrollbalken 
  2694.            diese Optionen erlauben das getrennte Ein-/Ausschalten der 
  2695.            Textfenster-Scrollbalken. 
  2696.  
  2697.  ASCII Zeichencode anzeigen 
  2698.            wenn diese Option aktiviert ist, wird neben der 
  2699.            Zeilen-/Spaltenposition des Cursors auch der ASCII Code des Zeichens 
  2700.            angezeigt, auf dem der Cursor gerade steht. Der Code kann dezimal 
  2701.            oder hexadezimal ausgegeben werden. 
  2702.  
  2703.  Textfenstergr╨ñ╤üe dem Hauptfenster anpassen 
  2704.            wenn diese Option aktiviert ist, werden bei einer Gr╨ñ╤üen╨önderung des 
  2705.            Hauptfensters auch alle Textfenster entsprechend dem aktuellen 
  2706.            Fensterlayout (maximiert, nebeneinander, ╨æbereinander, ╨æberlappend) 
  2707.            neu in der Gr╨ñ╤üe angepasst. 
  2708.  
  2709.  Breite der Zeilennummerierung 
  2710.            legt die Anzahl der Spalten des Textfensterbereichs fest, in dem die 
  2711.            Zeilennummern ausgegeben werden, wenn die Option Zeilennummerierung 
  2712.            im Men╨æ "Optionen" aktiviert ist. 
  2713.  
  2714.  Ansichten alle x 1/10 Sekunden abgleichen 
  2715.            legt die maximale Zeitspanne in Zehntelsekunden fest, bis ╨₧nderungen 
  2716.            an einem Text in den zugeh╨ñrenden Ansichten sichtbar werden. 
  2717.  
  2718.  Scrollfaktor 
  2719.            hier wird der Prozentsatz der aktuellen Fensterhoehe eingestellt, um 
  2720.            die Text mit den Tasten [Page Up] bzw. [Page down] gescrollt wird. 
  2721.  
  2722.  
  2723. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Fenster Farben/Font" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2724.  
  2725.  Farben/Font 
  2726.            hier werden die in allen Textfenstern zu benutzende 
  2727.            Vorder-/Hintergrundfarbe und der Font festgelegt. Die aktuellen 
  2728.            Einstellungen k╨ñnnen in dem kleinen Beispielfenster begutachtet 
  2729.            werden. Die Farbeinstellungen k╨ñnnen in der Konfigurationsdatei f╨ær 
  2730.            das Syntax-Highlighting "med.syn" f╨ær jeden Dateityp getrennt neu 
  2731.            definiert werden. 
  2732.  
  2733.  
  2734. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Window Monitor" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2735.  
  2736.  Ge╨ñffnet halten 
  2737.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Window-Monitor nicht 
  2738.            automatisch geschlossen, wenn ein Listeneintrag doppelt angeklickt 
  2739.            wird. Der Window Monitor bleibt w╨öhrend Editorsitzungen st╨öndig 
  2740.            ge╨ñffnet (und wird bei Programmstart automatisch ge╨ñffnet). 
  2741.  
  2742.  Am Hauptfenster anheften 
  2743.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Window-Monitor an das 
  2744.            Hauptfenster "angeheftet" (links, rechts, oben oder unten). 
  2745.            H╨ñhe/Breite und Position des Window-Monitors werden dann bei einer 
  2746.            Gr╨ñ╤üen╨önderung bzw. beim Verschieben des Hauptfensters automatisch 
  2747.            angepa╤üt. 
  2748.  
  2749.  
  2750. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Makros" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2751.  
  2752.  Makro-Dateinamen 
  2753.            in dieser Liste werden die Namen der Makrodateien, die bei 
  2754.            Programmstart automatisch geladen werden sollen, aufgef╨æhrt. 
  2755.  
  2756.            Wichtig: Der Pfad, unter dem die Makrodateien stehen, wird aus der 
  2757.            Umgebungsvariablen "MISTER_ED_PATH" ermittelt. 
  2758.  
  2759.  Hinzuf╨ægen... 
  2760.            falls weitere Makrodateien bei Programmstart geladen werden sollen, 
  2761.            ruft dieser Button den Fileselektor-Dialog auf. Dort werden die 
  2762.            gew╨ænschten Makrodateien ausgew╨öhlt. 
  2763.  
  2764.            Hinweis: Die Makrodateien werden erst beim erneuten Starten von 
  2765.            Mr.Ed geladen. Um Makros in der aktuellen Editorsitzung zu laden, 
  2766.            wird der Men╨æleistenbefehl Makros laden benutzt. 
  2767.  
  2768.  L╨ñschen... 
  2769.            ╨æber diesen Button wird ein Makrodateinamen aus der Liste entfernt. 
  2770.            Die Makrodatei wird nicht von der Festplatte gel╨ñscht. 
  2771.  
  2772.  
  2773. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Allgemein" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2774.  
  2775.  Nur eine Programm-Instanz benutzen 
  2776.            diese Option l╨ö╤üt sich am besten mit einem Beispiel erkl╨ören: Sie 
  2777.            haben Mr.Ed in der Klickstartleiste installiert. Nun werfen Sie 
  2778.            mehrere Texte auf das Klickstart-Icon von Mr.Ed. Was passiert? F╨ær 
  2779.            jede Datei wird eine Version von Mr.Ed gestartet. Das verbaut den 
  2780.            Desktop und kostet eine Menge Speicherplatz, weil der Programmcode 
  2781.            unn╨ñtigerweise mehrmals in den Hauptspicher geladen wird. Das ist 
  2782.            ein Mangel der Klickstartleiste! Deshalb bietet Mr.Ed diese Option. 
  2783.            Ist sie aktiviert, pr╨æft Mr.Ed bei jedem Start, ob sich ein ╨ölterer 
  2784.            Zwillingsbruder eventuell schon im Speicher befindet. Falls dem so 
  2785.            ist, reicht er die ihm ╨æbergebenen Parameter (d.h. die Dateinamen 
  2786.            oder die Dateinamenliste) an seinen ╨ölteren Bruder weiter und 
  2787.            beendet sich sofort wieder. Der ╨öltere Bruder ╨æbernimmt die 
  2788.            Parameter und ╨ñffnet die gew╨ænschten Dateien. 
  2789.            Dieser Mechanismus funktioniert nat╨ærlich auch wenn Mr.Ed von 
  2790.            verschiedenen Stellen ╨æber die Kommandozeile mehrmals aufgerufen 
  2791.            wird. 
  2792.  
  2793.  Pipe-Operator Unterst╨ætzung 
  2794.            hier kann die Unterst╨ætzung des Pipe-Operators aktiviert/deaktiviert 
  2795.            werden. 
  2796.  
  2797.  Datei-Zeitstempel ╨æberwachen 
  2798.            wenn diese Option aktiviert ist, wird vor dem Sichern bzw. beim 
  2799.            Aktivieren eines Textes ╨æberpr╨æft, ob sich der Zeitstempel der Datei 
  2800.            ver╨öndert hat. Wenn sich der Zeitstempel ver╨öndert hat, erscheint 
  2801.            eine entsprechende Warnung. Dies ist z.B. dann von Vorteil, wenn in 
  2802.            einem Netzwerk zwei Personen gleichzeitig mit der selben Datei 
  2803.            arbeiten. 
  2804.  
  2805.  Max. Eintr╨öge in der File History 
  2806.            hier kann die maximale Anzahl von Dateinamen festgelegt werden, die 
  2807.            im "Datei"-Men╨æ zur Auswahl bereitgestellt werden sollen. Wenn die 
  2808.            File History mehr als zehn Eintr╨öge enth╨ölt, wird ein Untermen╨æ 
  2809.            "Mehr..." erzeugt, um das "Datei"-Men╨æ nicht zu un╨æbersichtlich 
  2810.            werden zu lassen. 
  2811.  
  2812.  Ignoriere Tastatureingaben ╨ölter als x ms 
  2813.            dieses Eingabefeld steuert den Mechanismus, der das "Nachlaufen" der 
  2814.            Tastatureingabe beim Scrollen, Blockmarkieren etc. verhindert. Das 
  2815.            Alter, ab dem eine Tastatureingabe nicht mehr beachtet werden soll, 
  2816.            kann im Bereich von 50 bis 500 Millisekunden eingestellt werden. Ein 
  2817.            zu kleiner Wert f╨æhrt auch auf einer schnellen Maschine zu 
  2818.            "ruckelndem" Scrollen. Ein zu gro╤üer Wert f╨æhrt bei langsamen 
  2819.            Maschinen zum "Nachlaufen". 
  2820.  
  2821.  
  2822. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Aktionen beim Laden" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2823.  
  2824.  Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen 
  2825.            wenn diese Option aktiviert ist, wird beim ╨⌐ffnen einer Datei das 
  2826.            aktive Textfenster benutzt. Ist die Option inaktiv, wird vor dem 
  2827.            ╨⌐ffnen einer Datei automatisch ein neues Textfenster erstellt. 
  2828.  
  2829.  Tabs in Leerzeichen umwandeln 
  2830.            wenn diese Option aktiviert ist, werden nach dem Laden einer Datei 
  2831.            automatisch alle Tabs in Leerzeichen umgewandelt. 
  2832.  
  2833.  
  2834. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Aktionen beim Sichern" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2835.  
  2836.  Leerzeichen in Tabs umwandeln 
  2837.            wenn diese Option aktiviert ist, werden vor dem Sichern einer Datei 
  2838.            automatisch Leerzeichenfolgen in Tabs umgewandelt. Leerzeichen 
  2839.            innerhalb einer Zeichenkettenkonstante bleiben erhalten. 
  2840.  
  2841.  Leerzeichen am Zeilenende entfernen 
  2842.            wenn diese Option aktiviert ist, werden vor dem Sichern einer Datei 
  2843.            die ╨æberfl╨æssigen Leerzeichen an den Zeilenenden gel╨ñscht. 
  2844.  
  2845.  Ctrl-Z an Dateiende anh╨öngen 
  2846.            wenn diese Option aktiviert ist, wird das Steuerzeichen Ctrl-Z an 
  2847.            das Dateiende angeh╨öngt. Wenn das Steuerzeichen schon beim Laden der 
  2848.            Datei vorhanden ist, hat die Option keine Auswirkungen. 
  2849.  
  2850.  Zeilenende Format 
  2851.            hier kann festgelegt werden, ob die Zeilenenden beim Sichern ins 
  2852.            OS/2-Format (CR + LF) oder ins Unix-Format (nur LF) konvertiert 
  2853.            werden sollen. Ist die Option Default aktiviert, werden die 
  2854.            Zeilenenden in dem Format gespeichert, in dem die Datei geladen 
  2855.            wurde. 
  2856.  
  2857.  Backup anlegen in Verzeichnis 
  2858.            wenn diese Option aktiviert ist, wird vor dem Sichern ein Backup der 
  2859.            urspr╨ænglichen Datei angelegt. Die Datei wird dabei in ein 
  2860.            spezielles Verzeichnis verschoben. Der Name des Verzeichnisse kann 
  2861.            in dem Eingabefeld festgelegt werden. 
  2862.  
  2863.            Es kann ein vollst╨öndiger Zugriffspfad oder nur der Name eines 
  2864.            Verzeichnisses eingegeben werden. 
  2865.            Im ersten Fall werden Backups unter diesem Pfad angelegt, 
  2866.            gleichg╨æltig in welchem Verzeichnis sich die Quelldatei befindet. 
  2867.            Man hat so eine zentrale Sammelstelle. 
  2868.            Im zweiten Fall werden die Backups lokal gehalten: Im Pfad der 
  2869.            Quelldatei wird automatisch ein Verzeichnis mit dem eingegebenen 
  2870.            Namen kreiert und das Backup dort abgelegt. 
  2871.  
  2872.  Maximal X Backups pro Datei 
  2873.            hier kann die Anzahl von Backups eingestellt werden, die maximal f╨ær 
  2874.            eine Datei angelegt werden d╨ærfen. Pro Datei k╨ñnnen 99 Backups 
  2875.            angelegt werden. ╨¬berz╨öhlige Backups werden gel╨ñscht. Wenn mehr als 
  2876.            1 Backup angelegt werden soll, wird an den Dateinamen eine 
  2877.            Kennzeichnung angeh╨öngt. Die Kennzeichnung kann entweder aus dem 
  2878.            aktuellen Datum/Uhrzeit oder aus einer Zahl bestehen. Im ersten Fall 
  2879.            ist der Einsatz auf die Dateisysteme HPFS und EXT2FS beschr╨önkt, da 
  2880.            FAT bekanntlich keine langen Dateinamen unterst╨ætzt. 
  2881.  
  2882.            Im zweiten Fall wird die laufende Nummer des Backups an den 
  2883.            Dateinamen angeh╨öngt, wobei die j╨ængste Version die Nummer "0", die 
  2884.            zeitj╨ængste die Nummer "1" usw. erh╨ölt. Auch hier kann es unter FAT 
  2885.            zu L╨öngenproblemen kommen, falls der Dateiname mehr als sechs 
  2886.            Zeichen oder die Extension mehr als ein Zeichen lang ist. 
  2887.  
  2888.  
  2889. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Dateiselektor-Filter" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2890.  
  2891. Hier k╨ñnnen beliebig viele Filter eingegeben werden, die im 
  2892. Dateiselektor-Dialog unter dem Men╨æ Filter zur Auswahl bereit stehen. 
  2893.  
  2894.  Hinzuf╨ægen... 
  2895.            dieser Button ruft einen kleinen Dialog auf, in dem ein neuer Filter 
  2896.            eingegeben werden kann. 
  2897.  
  2898.            Hinweis: Ein Filter darf sowohl die Metazeichen * und ? erhalten als 
  2899.            auch den von den regul╨ören Ausdr╨æcken her bekannten 
  2900.            []-Bereichsoperator. 
  2901.            Beispiel: Der Filter *.[ch] erlaubt gleichzeitig Dateien mit den 
  2902.            Endungen *.c und *.h. 
  2903.  
  2904.  ╨₧ndern... 
  2905.            wenn ein Filter in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2906.            ruft dieser Button einen kleinen Dialog auf, in dem der Filter 
  2907.            ge╨öndert werden kann. 
  2908.  
  2909.  L╨ñschen... 
  2910.            wenn ein Filter in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2911.            l╨ñscht dieser Button den Filter nach einer Sicherheitsabfrage aus 
  2912.            der Liste. 
  2913.  
  2914.  System-Dateiselektor benutzen 
  2915.            wenn diese Option aktiviert ist, wird der Mr.Ed-Dateiselektor durch 
  2916.            den OS/2-Dateiselektor ersetzt. 
  2917.  
  2918.  
  2919. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Dateiselektor-Pfade" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2920.  
  2921. Hier k╨ñnnen beliebig viele Pfade eingegeben werden, die man w╨öhrend einer 
  2922. Editorsitzung immer wieder ben╨ñtigt. Das erspart wiederholtes Durchklicken von 
  2923. Dateib╨öumen. Die Pfade stehen im Dateiselektor-Dialog unter den Men╨æ Pfade zur 
  2924. Auswahl bereit. 
  2925.  
  2926.  Hinzuf╨ægen... 
  2927.            dieser Button ruft einen kleinen Dialog auf, in dem ein neuer Pfad 
  2928.            eingegeben werden kann. 
  2929.  
  2930.            Hinweis: Ein Pfad kann am Ende optional einen Filter enthalten. Der 
  2931.            Filter mu╤ü durch das Zeichen | (Pipe) vom Pfad abgetrennt werden. 
  2932.            Beispiel: e:\mat\src\pm\med|*.c 
  2933.  
  2934.  ╨₧ndern... 
  2935.            wenn ein Pfad in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, ruft 
  2936.            dieser Button einen kleinen Dialog auf, in dem der Pfad ge╨öndert 
  2937.            werden kann. 
  2938.  
  2939.  L╨ñschen... 
  2940.            wenn ein Pfad in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2941.            l╨ñscht dieser Button den Pfad nach einer Sicherheitsabfrage aus der 
  2942.            Liste. 
  2943.  
  2944.  
  2945. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Klammern" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2946.  
  2947. Hier k╨ñnnen beliebig viele Klammern voreingestellt werden. 
  2948.  
  2949.  Hinzuf╨ægen... 
  2950.            dieser Button ruft einen kleinen Dialog auf, in dem eine neue 
  2951.            Klammer eingegeben werden kann. 
  2952.  
  2953.  ╨₧ndern... 
  2954.            wenn eine Klammer in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2955.            ruft dieser Button einen kleinen Dialog auf, in dem die Klammer 
  2956.            ge╨öndert werden kann. 
  2957.  
  2958.  L╨ñschen... 
  2959.            wenn eine Klammer in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2960.            l╨ñscht dieser Button die Klammer nach einer Sicherheitsabfrage aus 
  2961.            der Liste. 
  2962.  
  2963.  
  2964. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Tastaturk╨ærzel" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2965.  
  2966. Hier werden die Namen und die zugeh╨ñrigen Tastaturk╨ærzel der reinen 
  2967. Tastaturbefehle (also Befehle, die nicht in der Men╨æleiste stehen, z.B. 
  2968. Backspace) in einer Liste dargestellt. 
  2969. Klicken Sie einen Eintrag in dieser Liste doppelt an um den Dialog 
  2970. Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren aufzurufen. In diesem Dialog kann die 
  2971. Tastenkombination eingestellt werden, ╨æber die der Tastaturbefehl aufgerufen 
  2972. werden soll. 
  2973.  
  2974.  
  2975. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Autosave" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2976.  
  2977.  
  2978. Autosave erm╨ñglicht die automatische Erzeugung von Backups w╨öhrend einer 
  2979. Editorsitzung, um bei einem eventuellen Systemabsturz oder Stromausfall das 
  2980. Risiko eines Datenverlusts zu minimieren. Ein Backup wird nat╨ærlich nicht unter 
  2981. dem Originalnamen angelegt. Die Generierung des Backup-Dateinames h╨öngt vom 
  2982. Dateisystem ab, auf welchem das Autosave-Verzeichnis liegt (s.u.). Unter HPFS 
  2983. wird an den Originaldateinamen die Endung "~sav" angeh╨öngt, unter FAT wird eine 
  2984. Tilde (~) angeh╨öngt, die eventuell das letzte Zeichen des Dateinamens ersetzt. 
  2985.  
  2986. Die Frequenz mit der Autosave Backups anlegt, kann durch zwei Parameter 
  2987. festgelegt werden: 
  2988.  
  2989.  Anzahl der ╨₧nderungen 
  2990.            gibt die absolute Anzahl von Zeicheneingaben etc. an, nach der ein 
  2991.            Backup angelegt wird. 
  2992.  
  2993.  Zeitspanne in Sekunden 
  2994.            nach Verstreichen der angegebenen Zeit wird ein Backup angelegt, 
  2995.            auch wenn nur eine ╨₧nderung vorgenommen wurde. 
  2996.  
  2997.  Ein Backup einer modifizierten Datei wird angelegt, sobald die maximale Anzahl 
  2998.  von ╨₧nderungen erreicht wird oder die angegebene Zeit verstrichen ist. 
  2999.  
  3000.  Autosave erzeugt die Backups in einem speziellen Verzeichnis. Der Name des 
  3001.  Verzeichnisse kann frei festgelegt werden. Es kann ein vollst╨öndiger 
  3002.  Zugriffspfad oder nur der Name eines Verzeichnisses eingegeben werden. 
  3003.  Im ersten Fall werden Backups unter diesem Pfad angelegt, gleichg╨æltig in 
  3004.  welchem Verzeichnis sich die Originaldatei befindet. Man hat so eine zentrale 
  3005.  Sammelstelle. 
  3006.  Im zweiten Fall werden die Backups lokal gehalten: Im Pfad der Originaldatei 
  3007.  wird automatisch ein Verzeichnis mit dem eingegebenen Namen kreiert und das 
  3008.  Backup dort abgelegt. 
  3009.  
  3010.  
  3011. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Symbolleiste - Vordefinierte Symbole" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3012.  
  3013. In diesem Dialog k╨ñnnen die vordefinierten Symbole f╨ær die Funktionen 
  3014. ausgew╨öhlt werden, die in der Symbolleiste dargestellt werden sollen. Diese 
  3015. Symbole sind im Programm fest verankert und sind daher in ihrem Aussehen nicht 
  3016. ver╨önderbar. Vordefinierte Symbole werden nicht f╨ær alle Funktionen 
  3017. bereitgestellt, k╨ñnnen aber durch benutzerdefinierte Symbole ersetzt bzw. 
  3018. erg╨önzt werden. 
  3019.  
  3020. Symbole k╨ñnnen mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste verschoben 
  3021. werden. Das Positionsraster ist horizontal "halbe Buttonbreite" und vertikal 
  3022. "ganze Buttonh╨ñhe". Dadurch kann die Position der Symbole unabh╨öngig von der 
  3023. tats╨öchlichen Buttongr╨ñ╤üe gespeichert werden. 
  3024.  
  3025. Die Buttongr╨ñ╤üe und die Symbolleistenh╨ñhe k╨ñnnen auf der Notizbuchseite 
  3026. "Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt werden. 
  3027.  
  3028.  
  3029. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Symbolleiste - Benutzerdefinierte Symbole" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3030.  
  3031. In diesem Dialog werden alle installierten benutzerdefinierten Symbole 
  3032. aufgelistet. Ein selektiertes Symbol kann mit dem Button "Entfernen..." aus der 
  3033. Symbolleiste gel╨ñscht werden. 
  3034.  
  3035. Um ein benutzerdefiniertes Symbol zur Symbolleiste hinzuzuf╨ægen, gehen Sie 
  3036. folgenderma╤üen vor: Dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt 
  3037. w╨öhrend Sie in der Men╨æleiste die Funktion anklicken, f╨ær die Sie ein Symbol 
  3038. hinzuf╨ægen wollen. Daraufhin erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag 
  3039. konfigurieren. 
  3040.  
  3041. Die Symbole k╨ñnnen mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste 
  3042. verschoben werden. Das Positionsraster ist horizontal "halbe Buttonbreite" und 
  3043. vertikal "ganze Buttonh╨ñhe". Dadurch kann die Position der Symbole unabh╨öngig 
  3044. von der tats╨öchlichen Buttongr╨ñ╤üe gespeichert werden. 
  3045.  
  3046. Die Buttongr╨ñ╤üe und die Symbolleistenh╨ñhe k╨ñnnen auf der Notizbuchseite 
  3047. "Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt werden. 
  3048.  
  3049.  
  3050. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Symbolleiste - Gr╨ñ╤üe/Position" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3051.  
  3052. In diesem Dialog kann die Position der Symbolleiste, die Gr╨ñ╤üe der 
  3053. Symbol-Kn╨ñpfe (Einheit: Pixel), die H╨ñhe der Symbolleiste (Einheit: 
  3054. Symbolzeilen) und die Parameter der Bubble-Help eingestellt werden. 
  3055.  
  3056. Der Parameter "Verz╨ñgerung" gibt die Zeit in Zehntelsekunden an, die der 
  3057. Mauscursor auf einem Icon der Symbolleiste verleiben mu╤ü, bevor die Hilfe 
  3058. angezeigt wird. 
  3059.  
  3060. Der Parameter "Max. Anzeigedauer" gibt die Zeit in Sekunden an, die die Hilfe 
  3061. sichtbar bleibt, bevor sie automatisch vom Bildschirm entfernt wird. Wenn hier 
  3062. der Wert 0 eingetragen wird, ist die Hilfe f╨ær die Symbolleiste abgeschaltet. 
  3063.  
  3064.  
  3065. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Cursor" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3066.  
  3067.  Cursorform 
  3068.            Hier kann die Form des Cursors getrennt f╨ær den Insert- und 
  3069.            Overwrite-Modus eingestellt werden. 
  3070.  
  3071.  Cursorposition sichern 
  3072.            Hier kann festgelegt werden, ob die Cursorposition beim Sichern 
  3073.            und/oder beim Schlie╤üen einer Datei in den erweiterten Attributen 
  3074.            abgespeichert werden soll. 
  3075.  
  3076.  Scrollbalken ver╨öndert Cursorposition 
  3077.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Scrollen mit den 
  3078.            Scrollbalken/-pfeilen die Cursorposition verschoben. Ansonsten 
  3079.            bleibt die absolute Cursorposition erhalten, d.h. der Cursor wird 
  3080.            mitgescrollt und kann unsichtbar werden. Bei einer beliebigen 
  3081.            Eingabe wird der urspr╨ængliche Textauschnitt (und damit der Cursor) 
  3082.            wieder sichtbar gemacht. 
  3083.  
  3084.  
  3085. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Maus" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3086.  
  3087. In diesem Dialog kann festgelegt werden, welche Maustaste zum Markieren der 
  3088. verschiedenen Blockarten benutzt werden soll. 
  3089.  
  3090.  
  3091. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Mauscursor" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3092.  
  3093. In diesem Dialog kann das Aussehen des Mauscursors festgelegt werden. 
  3094.  
  3095.  
  3096. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Symbol ausw╨öhlen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3097.  
  3098. In diesem Dialog kann ein benutzerdefiniertes Symbol ausgew╨öhlt werden. 
  3099.  
  3100. ╨¬ber den Button Editieren... wird der Iconeditor (iconedit.exe) gestartet. 
  3101.  
  3102. Hinweis: Ein Symbol mu╤ü als Bitmap der Gr╨ñ╤üe 24x24 im OS/2 Format 2.0 (nicht 
  3103. 1.2) gesichert werden! 
  3104.  
  3105.  
  3106. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Zukunftspl╨öne f╨ær Erweiterungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3107.  
  3108. Mr.Ed wird st╨öndig weiterentwickelt und verbessert. Ganz oben auf der Liste der 
  3109. Dinge, die in n╨öchster Zukunft der Verwirklichung harren stehen 
  3110.  
  3111.      Suchen auf Dateiebene 
  3112.      Ausgabe von Suchergebnissen in separatem Fenster 
  3113.      Projektverwaltung (Quelltexte, Tools, Konfigurationsdateien) 
  3114.      Einr╨æckhilfe (smart indenting) 
  3115.      Templates 
  3116.      "ctags"-kompatible Indexdatei 
  3117.      konfigurierbare Men╨æleisten-Struktur 
  3118.      Folding 
  3119.      RCS Support 
  3120.      Drag & Drop Blockoperationen 
  3121.      Multi-Blockfunktionen 
  3122.      DDE 
  3123.      nicht modale Suchdialoge 
  3124.      Container f╨ær iconisierte Textfenster 
  3125.      Makros auch in PM-Dialogen 
  3126.      Makrosprache 
  3127.      Installationsprogramm 
  3128.  
  3129.  Nat╨ærlich w╨ærde ich gerne Ihre Anregungen und Verbesserungsvorschl╨öge umsetzen 
  3130.  - auch wenn Sie sich noch nicht haben registrieren lassen. Dennoch werden 
  3131.  (sinnvolle) W╨ænsche registrierter Benutzer mit Vorrang bearbeitet ;-) 
  3132.  
  3133.  
  3134. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Wie man sich registrieren lassen kann ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3135.  
  3136. Registrieren lassen k╨ñnnen Sie sich 
  3137.  
  3138.  Per Post 
  3139.            Drucken Sie das beiliegende Registrierungsformular (register.txt) 
  3140.            aus und senden es ausgef╨ællt an 
  3141.  
  3142.            Matthias Pfersdorff 
  3143.            Marie-Alexandrastr. 3 
  3144.            D-76135 Karlsruhe 
  3145.  
  3146.  Per E-mail 
  3147.            Senden Sie das ausgef╨ællte Registrierungsformular (register.txt) an 
  3148.  
  3149.            mred@apollo.inka.de 
  3150.  
  3151.  Voraussetzung f╨ær die Registrierung ist nat╨ærlich die Entrichtung der 
  3152.  Sharewaregeb╨æhr. Eine Einzellizenz f╨ær private/schulische Nutzung kostet DM 
  3153.  40.- (Lizenzen f╨ær kommerzielle Nutzung und Mehrfachlizenzen auf Anfrage). 
  3154.  Diese Geb╨æhr berechtigt zur Benutzung der aktuellen und aller in Zukunft 
  3155.  herausgegebenen Versionen von Mr.Ed f╨ær OS/2. 
  3156.  
  3157.  Nach Eingang der Geb╨æhr erhalten Sie per E-mail (bzw. Fax/Post) Ihre 
  3158.  pers╨ñnliche Mr.Ed Benutzer-Id. Diese Id k╨ñnnen Sie zusammen mit Ihrem 
  3159.  Benutzer-Namen im Registrierungs-Dialog (Men╨æ "Hilfe" -> "Produktinformation" 
  3160.  -> "Registrier-Informationen eingeben") dazu verwenden, um Ihre Kopie von 
  3161.  Mr.Ed zu personalisieren. Danach erscheint Ihr Name in der Produktinformation 
  3162.  und aus der Titelleiste wird der Hinweis "unregistriert" entfernt. 
  3163.  
  3164.  Bezahlen k╨ñnnen Sie 
  3165.  
  3166.  Per Bank╨æberweisung 
  3167.            Meine Bankverbindung ist 
  3168.  
  3169.            Volksbank Karlsruhe 
  3170.            Konto-Nr. 767786 
  3171.            BLZ    661 900 00 
  3172.  
  3173.  Per Scheck 
  3174.            Packen Sie einen Euro- oder Verrechnungsscheck zum 
  3175.            Registrierungsformular und senden Sie alles an meine oben angegebene 
  3176.            Postadresse. 
  3177.  
  3178.  Bar 
  3179.            Legen Sie dem Registrierungsformular den Betrag bei und senden Sie 
  3180.            alles an meine oben angegebene Postadresse. 
  3181.  
  3182.  
  3183. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Arbeitsbereich des Hauptfensters ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3184.  
  3185. Der Arbeitsbereich des Hauptfensters ist der Bereich zwischen Symbolleiste und 
  3186. Statusleiste. In diesem Bereich werden die Textfenster dargestellt. 
  3187.  
  3188.  
  3189. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Zeilennummerierung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3190.  
  3191. Wenn die Option Zeilennummerierung in Men╨æ "Optionen" aktiviert ist, werden 
  3192. alle Textfenster mit einem Anzeigebereich versehen, in dem neben jeder Zeile 
  3193. die zugeh╨ñrige Zeilennummer ausgegeben wird. 
  3194.  
  3195. Hinweis: Font und Farben der Zeilennummerierung k╨ñnnen via Drag&Drop 
  3196. eingestellt werden. Bei der Einstellung der Textfarbe mu╤ü die [CNTRL]-Taste 
  3197. gedr╨æckt werden. Die Breite des Ausgabebereichs kann im Notizbuch 
  3198. "Einstellungen" auf der Seite "Fenster - Kontrollelemente" konfiguriert werden. 
  3199.  
  3200.  
  3201. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Wort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3202.  
  3203. Ein Wort ist ein Bereich in einer Zeile, der durch frei definierbare Zeichen 
  3204. begrenzt wird. Diese Wortbegrenzer lassen sich im Notizbuch Einstellungen auf 
  3205. der Seite Editieren einstellen. 
  3206.  
  3207. "Nat╨ærliche" Wortbegrenzer sind der Zeilenanfang und das Zeilenende. 
  3208.  
  3209.  
  3210. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Zeilenblock ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3211.  
  3212. Ein Zeilenblock ist ein Textabschnitt mit folgendem Aussehen: 
  3213.  
  3214.  
  3215. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Spaltenblock ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3216.  
  3217. Ein Spaltenblock ist ein rechteckiger Textausschnitt. 
  3218.  
  3219.  
  3220. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Pfeiltasten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3221.  
  3222. Die Pfeiltasten sind die Tasten zur Bewegung des Cursors. 
  3223.  
  3224.  
  3225. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Klammer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3226.  
  3227. Eine Klammer besteht aus zwei frei definierbaren Zeichenketten, die jeweils aus 
  3228. mindestens einem Zeichen bestehen m╨æssen. Die erste Zeichenkette definiert die 
  3229. ╨ñffnende Klammer, die zweite Zeichenkette die schlie╤üende Klammer. 
  3230.  
  3231. Beispiele: 
  3232.  
  3233. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  3234. Γöé╨ñffnend        Γöéschlie╤üend     Γöé
  3235. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3236. Γöé{              Γöé}              Γöé
  3237. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3238. ΓöéBEGIN          ΓöéEND            Γöé
  3239. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3240. Γöé/*             Γöé*/             Γöé
  3241. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  3242.  
  3243. Im Notizbuch Einstellungen l╨ö╤üt sich die Klammerliste beliebig erweitern. Zum 
  3244. Suchen einer korrespondierenden Klammer wird die Funktion Gehe zu Klammer 
  3245. benutzt. 
  3246.  
  3247.  
  3248. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3249.  
  3250. Lesezeichen erm╨ñglichen schnelles Aufsuchen wichtiger Textstellen. In jedem 
  3251. Textfenster k╨ñnnen beliebig viele Lesezeichen gesetzt werden. Wird dabei der 
  3252. Modus global sichtbar gew╨öhlt, kann das Lesezeichen von einem beliebigen 
  3253. Textfenster aus angesprungen werden. 
  3254.  
  3255. Lesezeichen k╨ñnnen in den erweiterten Attributen der betreffenden Datei 
  3256. gesichert werden, so da╤ü sie beim n╨öchsten ╨⌐ffnen wieder zur Verf╨ægung stehen. 
  3257.  
  3258.  
  3259. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Symbolleiste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3260.  
  3261. Die Symbolleiste enth╨ölt die putzigen Icons, mit denen wichtige Funktionen via 
  3262. Maus aufgerufen werden k╨ñnnen. 
  3263.  
  3264. Welche Funktionen mit einem Icon in der Symbolleiste vertreten sein sollen, 
  3265. k╨ñnnen Sie frei festlegen. Dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese 
  3266. weiter gedr╨æckt w╨öhrend Sie in der Men╨æleiste die Funktion anklicken, der Sie 
  3267. ein Icon spendieren wollen. In dem danach erscheinenden Dialog k╨ñnnen Sie 
  3268. zwischen einem f╨ær die Funktion vordefinierten Symbol oder einem selbst 
  3269. erstellten Symbol w╨öhlen. 
  3270.  
  3271. Ein neues Symbol wird am linken Rand der Symbolleiste eingef╨ægt. Sie k╨ñnnen 
  3272. aber jederzeit die Symbole mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste 
  3273. verschieben. 
  3274.  
  3275. H╨ñhe/Position der Symbolleiste und die Gr╨ñ╤üe der Symbolkn╨ñpfe k╨ñnnen im 
  3276. Notizbuch Einstellungen auf der Seite "Symbolleiste->Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt 
  3277. werden. 
  3278.  
  3279.  
  3280. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Benutzerdefinierte Symbole ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3281.  
  3282. Benutzerdefinierte Symbole liegen als externe Bitmap-Dateien im OS/2 Format 2.0 
  3283. in der Gr╨ñ╤üe 24x24 vor und k╨ñnnen in ihrem Aussehen mit dem Programm 
  3284. "iconedit.exe" ver╨öndert bzw. neu erstellt werden. Die Bitmap-Dateien m╨æssen in 
  3285. ein Verzeichnis mit dem Namen "med-bmp" gestellt werden. Dieses Verzeichnis mu╤ü 
  3286. sich im gleichen Verzeichnis wie die Mr.Ed-Konfigurationsdateien (z.B. 
  3287. "med.syn") befinden. 
  3288.  
  3289.  
  3290. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Textfenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3291.  
  3292. Ein Textfenster ist immer genau einer einzigen Datei zugeordnet. Alle 
  3293. Textfenster werden im Arbeitsbereich des Hauptfensters dargestellt. 
  3294.  
  3295.  
  3296. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Ansicht ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3297.  
  3298. Textfenster k╨ñnnen "vervielf╨öltigt" werden, d.h. es k╨ñnnen f╨ær jeden Textpuffer 
  3299. beliebig viele Ansichten ge╨ñffnet werden. Damit k╨ñnnen gleichzeitig mehrere 
  3300. Ausschnitte eines Textes sichtbar gemacht werden. Die Ansichten sind v╨ñllig 
  3301. gleichberechtigt mit dem Originalfenster, ╨₧nderungen am Text in einer Ansicht 
  3302. werden mit einer kleinen Verz╨ñgerung (konfigurierbar im Notizbuch 
  3303. "Einstellungen", Seite "Fenster") in den ╨æbrigen Ansichten (und nat╨ærlich dem 
  3304. Originalfenster, das ja auch eine Ansicht ist) sichtbar. 
  3305.  
  3306. Das Sub-Men╨æ "Ansicht" im Pulldown-Men╨æ "Fenster" erm╨ñglicht das 
  3307. ╨⌐ffnen/Schlie╤üen von Ansichten und das Anordnen aller Ansichten des aktiven 
  3308. Textpuffers. 
  3309.  
  3310. Im Gegensatz dazu wirken die Funktionen, die direkt unter dem Pulldown-Men╨æ 
  3311. "Fenster" stehen, auf die jeweils obersten Ansichten aller Textpuffer. 
  3312.  
  3313.  
  3314. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Unix-Textformat ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3315.  
  3316. Unter OS/2 werden Zeilen mit zwei Bytes (CR und LF) abgeschlossen. Unter UNIX 
  3317. steht am Zeilenende nur ein Byte (LF). 
  3318. Mr.Ed erkennt das Zeilenformat automatisch. 
  3319.  
  3320. Hinweis: Beim Sichern wird das Zeilenformat einer Datei nicht ver╨öndert. 
  3321.  
  3322.  
  3323. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Mr.Ed ist schnell ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3324.  
  3325. Viele Texeditoren kranken an der schlechten Performance des 
  3326. MLE-Kontrollelements bei gr╨ñ╤üeren Dateien. 
  3327. Mr.Ed basiert nicht auf dem MLE-Kontrollelement!!. 
  3328. Ein weiterer Garant f╨ær Geschwindigkeit ist der hervorragend optimierende 
  3329. C-Compiler von Watcom. 
  3330.  
  3331.  
  3332. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Makro ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3333.  
  3334. Ein Makro ist eine Zusammenfassung mehrerer Einzelkommandos zu einem neuen, 
  3335. komplexen Kommando. Das komplexe Kommando wird einer Tastenkombination 
  3336. zugeordnet. 
  3337.  
  3338. Makros k╨ñnnen 
  3339.  
  3340.      beliebig viele Tastatur-Events enthalten 
  3341.      auch nachtr╨öglich mit einer beliebigen Tastenkombinationen assoziiert 
  3342.       werden 
  3343.      abgespeichert/geladen werden 
  3344.      automatisch beim Programmstart geladen werden 
  3345.  
  3346.  Hinweis: Mr.Ed kann beliebig viele Makros verwalten 
  3347.  
  3348.  
  3349. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Tastenkombination ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3350.  
  3351. Tastenkombination bedeutet, da╤ü mehrere Tasten gleichzeitig zu bet╨ötigen sind. 
  3352.  
  3353. Fall 1: 
  3354. Es wird eine der Modifier-Tasten Shift, Ctrl oder Alt gedr╨æckt (und gehalten!), 
  3355. gefolgt von einer normalen Taste. 
  3356.  
  3357. Fall 2: 
  3358. Mr.Ed unterst╨ætzt Tastenkombinationen a la WORDSTAR. Hier wird eine der 
  3359. Modifier-Tasten Shift, Ctrl oder Alt gedr╨æckt (und gehalten!), gefolgt von zwei 
  3360. normalen Tasten. Eine fast unersch╨ñpliche Zahl verschiedener 
  3361. Tastenkombinationen sind dadurch m╨ñglich, die sich (meinem Geschmack nach) gut 
  3362. im Ged╨öchtnis behalten lassen. 
  3363.  
  3364.  
  3365. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Drag & Drop ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3366.  
  3367. Mr.Ed unterst╨ætzt folgende Drag & Drop Operationen: 
  3368.  
  3369.  ╨⌐ffnen von Dateien 
  3370.            Werfen Sie einfach das/die Icon(s) auf ein Textfenster. Ob f╨ær eine 
  3371.            zu ╨ñffnende Datei auch ein neues Textfenster erstellt werden soll, 
  3372.            kann mit der Option Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen im Notizbuch 
  3373.            Einstellungen auf der Seite Fenster festgelegt werden. 
  3374.  
  3375.  Font konfigurieren 
  3376.            Werfen Sie einen Font (aus einer Font-Palette) in ein Textfenster. 
  3377.  
  3378.            Hinweis: Mr.Ed unterst╨ætzt nur "monospaced fonts" (z.B. System VIO, 
  3379.            Courier, System monospaced) weil mit Proportionalfonts Spaltenbl╨ñcke 
  3380.            nicht darstellbar sind. 
  3381.  
  3382.  Text-Vorder/Hintergrundfarbe konfigurieren 
  3383.            Werfen Sie eine Farbe (aus einer Farbpalette) auf ein Textfenster um 
  3384.            die Hintergrundfarbe einzustellen.  Die Vordergrundfarbe kann bei 
  3385.            gedr╨æckter [CNTRL]-Taste festgelegt werden. 
  3386.  
  3387.  Hintergrundfarbe des Hauptfensters konfigurieren 
  3388.            Werfen Sie eine Farbe (aus einer Farbpalette) auf das Hauptfenster 
  3389.            um die Hintergrundfarbe einzustellen. 
  3390.  
  3391.  Hinweis: Mr.Ed unterst╨ætzt momentan nur reine Farben. 
  3392.  
  3393.  
  3394. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Shareware ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3395.  
  3396. Mr.Ed ist Shareware. Das bedeutet, da╤ü Sie das Programm ab dem Zeitpunkt der 
  3397. Installation 31 Tagen benutzen d╨ærfen - ohne irgendeine finanzielle 
  3398. Gegenleistung. 
  3399.  
  3400. Wenn Sie nach Ablauf dieser Frist Mr.Ed weiter benutzen m╨ñchten, m╨æssen Sie 
  3401. sich beim Autor des Programms registrieren lassen und die Shareware-Geb╨æhr 
  3402. entrichten. Das sollten Sie tun, nicht nur um den Autor f╨ær den erheblichen 
  3403. Aufwand der Programmentwicklung zu entsch╨ödigen. Sie sollten sich registrieren 
  3404. lassen, um die Weiterentwicklung von Mr.Ed zu unterst╨ætzen, was ja letztlich in 
  3405. Ihrem eigenen Interesse liegt. 
  3406.  
  3407. Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt 
  3408.  
  3409. "Wie man sich registrieren lassen kann". 
  3410.  
  3411. Die unregistrierte Version enth╨ölt nur eine einzige Einschr╨önkung: Pro 
  3412. Editorsitzung kann nur einmal gedruckt werden. Ansonsten bietet die 
  3413. unregistrierte Version den vollen Funktionsumfang, der auch nach Ablauf der 
  3414. Probezeit erhalten bleibt. 
  3415.  
  3416. Seien Sie fair und unterst╨ætzen Sie das Shareware-Prinzip! 
  3417.  
  3418.  
  3419. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Dateiselektor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3420.  
  3421. Die Men╨æleiste des Dateiselektors 
  3422.  
  3423.  Men╨æ "Filter" 
  3424.            hier werden voreingestellte Dateifilter zur Auswahl angeboten. Die 
  3425.            Liste der Dateifilter kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  3426.            Dateiselektor-Filter beliebig abge╨öndert und erweitert werden. 
  3427.  
  3428.  Men╨æ "Pfade" 
  3429.            hier werden voreingestellte Pfade zur Auswahl angeboten. Die Liste 
  3430.            der Pfade kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  3431.            Dateiselektor-Pfade beliebig abge╨öndert und erweitert werden. Die 
  3432.            Pfadliste kann aber auch direkt im Dateiselektor-Dialog ╨æber die 
  3433.            Men╨æfunktion Aktuellen Pfad aufnehmen erweitert werden. 
  3434.  
  3435.  Men╨æ "Optionen" 
  3436.            Der Men╨æpunkt "Aktuellen Pfad hinzuf╨ægen" nimmt den momentan 
  3437.            eingestellten Pfad in die Pfadliste auf. Die Men╨æpunkte 
  3438.            "Filter/Pfade editieren" und "Beim Laden/Sichern" rufen die 
  3439.            entsprechenden Seiten im Notizbbuch "Einstellungen" auf. Dort k╨ñnnen 
  3440.            Filter/Pfade hizugef╨ægt/entfernt/editiert werden bzw. die Aktionen 
  3441.            nach/vor dem Laden/Sichern festgelegt werden. 
  3442.  
  3443.  Die Kontrollelemente des Dateiselektors 
  3444.  
  3445.  Laufwerke 
  3446.            hier werden die vorhandenen Laufwerks-Buchstaben zur Auswahl 
  3447.            angeboten. Beim Umschalten auf ein anderes Laufwerk wird dessen 
  3448.            aktueller Pfad ermittelt und das betreffende Verzeichnis ge╨ñffnet. 
  3449.  
  3450.  Aktueller Pfad / History 
  3451.            hier wird der vollst╨öndige Zugriffspfad des aktiven Laufwerks 
  3452.            ausgegeben. In der Dropdown-Liste werden die letzten zwanzig Pfade, 
  3453.            unter denen eine Datei geladen/gesichert wurde (Pfad-History), zur 
  3454.            Auswahl angeboten. 
  3455.  
  3456.  Home 
  3457.            dieser Button wechselt in das Default-Arbeitsverzeichnis. 
  3458.  
  3459.  Eingabefeld "Dateinamen|Verzeichnisnamen|Pfad" 
  3460.            hier kann ein Datei-/Verzeichnisnamen oder ein Pfad per Hand 
  3461.            eingegeben werden. In OS/2-Dateinamen unzul╨össige Zeichen (z.B. *) 
  3462.            werden ausgefiltert. 
  3463.  
  3464.            Hinweis: Das Eingabefeld bietet eine automatische Vervollst╨öndigung 
  3465.            von Datei-/Verzeichnisnamen. Geben Sie die ersten Zeichen eines 
  3466.            Datei-/Verzeichnisnamens oder Pfads ein und dr╨æcken Sie dann die 
  3467.            Cursortaste [Pfeil unten] oder [Tab]. Es dann wird der erste 
  3468.            Datei-/Verzeichnisnamen gesucht, der mit diesen Anfangszeichen 
  3469.            beginnt und ins Eingabefeld gestellt. Durch nochmaliges Dr╨æcken von 
  3470.            [Pfeil unten] oder [Tab] wird der n╨öchste passende Namen gesucht 
  3471.            usw... 
  3472.            Mit der Cursortaste [Pfeil oben] k╨ñnnen Sie den Vorgang umkehren. 
  3473.  
  3474.            Die normale Funktionalit╨öt der [Tab]-Taste k╨ñnnen Sie herstellen, 
  3475.            indem Sie die Option "[Tab] vervollst╨öndigt Dateinamen" im Men╨æ 
  3476.            "Optionen" der Dateiselektor-Men╨æleiste deaktivieren. 
  3477.  
  3478.  Liste "Dateien" 
  3479.            hier werden alle Dateien des aktiven Verzeichnisses zur Auswahl 
  3480.            angeboten, die das Muster des gew╨öhlten Filters erf╨ællen. 
  3481.  
  3482.            Hinweis: In manchen F╨öllen k╨ñnnen mehrere Dateien gleichzeitig 
  3483.            ausgew╨öhlt werden (z.B. bei der Funktion ╨⌐ffnen). 
  3484.  
  3485.  Liste "Verzeichnisse" 
  3486.            hier werden alle Unterverzeichnisse, die im aktiven Verzeichnis 
  3487.            vorhanden sind, zur Auswahl angeboten. 
  3488.  
  3489.  Hinweis: Die Fonts f╨ær die Men╨æleiste, die Datei-/Verzeichnisliste und das 
  3490.  Dateinameneingabefeld k╨ñnnen per Drag&Drop konfiguriert werden. 
  3491.  
  3492.  
  3493. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Gehe zu Zeile ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3494.  
  3495. In folgendem Dialog wird die Nummer der Zeile, die angesprungen werden soll, 
  3496. eingetragen. 
  3497.  
  3498.  
  3499. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Drucker Konfiguration ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3500.  
  3501.  
  3502.  Dieser Dialog bietet die M╨ñglichkeit einen bestimmten Drucker auszuw╨öhlen, 
  3503. sofern mehrere Drucker im System installiert sind. Der Button Jobmerkmale ruft 
  3504. einen Standard-Konfigurationsdialog auf, in dem z.B. festgelegt werden kann, ob 
  3505. im Hoch- oder Querformat gedruckt wird. 
  3506.  
  3507.  
  3508. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Mr.Ed beenden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3509.  
  3510. Der folgende Dialog wird angezeigt, wenn Sie Mr.Ed verlassen wollen, aber noch 
  3511. Dateien mit nicht gesicherten ╨₧nderungen vorhanden sind. Der Dialog erlaubt 
  3512. Ihnen die Dateien auszuw╨öhlen, die gesichert werden sollen, bevor der Editor 
  3513. verlassen wird. 
  3514.  
  3515.  Alle sichern 
  3516.            w╨öhlen Sie diesen Button um alle Dateien mit noch nicht gesicherten 
  3517.            ╨₧nderungen abzuspeichern. 
  3518.  
  3519.  Selektierte sichern 
  3520.            w╨öhlen Sie diesen Button um nur die in der Liste ausgew╨öhlten 
  3521.            Dateien abzuspeichern. 
  3522.  
  3523.  Keine sichern 
  3524.            w╨öhlen Sie diesen Button um alle noch nicht gesicherten Dateien zu 
  3525.            verwerfen. Mr.Ed wird direkt nach Anwahl dieses Buttons beendet. 
  3526.  
  3527.  Abbruch 
  3528.            w╨öhlen Sie diesen Button um Mr.Ed doch nicht zu verlassen. 
  3529.  
  3530.  Hinweis: Der Font f╨ær die Dateiliste kann per Drag'n'Drop konfiguriert werden. 
  3531.  
  3532.  
  3533. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Window Monitor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3534.  
  3535. Der Window Monitor zeigt die Namen (wahlweise mit oder ohne Pfad) aller 
  3536. ge╨ñffneten Textfenster an. Der Eintrag des aktiven Textfensters ist invertiert. 
  3537. Modifizierte aber noch nicht gesicherte Textfenster werden mit einer roten 
  3538. "LED" gekennzeichnet. Ansichten werden einger╨æckt in blauer Farbe dargestellt. 
  3539. Durch einen Doppelklick auf einen Listeneintrag k╨ñnnen Sie auf das 
  3540. entsprechende Textfenster umschalten. 
  3541.  
  3542. Ein Klick mit der rechten Maustaste ╨ñffnet ein Kontextmen╨æ, mit dem u.a. die 
  3543. Pfaddarstellung ein-/ausgeschaltet werden kann. 
  3544.  
  3545. Hinweis: Gr╨ñ╤üe, Position, Font und Farben k╨ñnnen ge╨öndert werden. Die 
  3546. Einstellungen werden in der Mr.Ed-Konfiguration gesichert. Font und Farben 
  3547. werden via Drag&Drop ge╨öndert. Bei der Einstellung der Farben mu╤ü [CNTRL] bzw. 
  3548. [SHIFT+CNTRL] gedr╨æckt werden, um die Textfarbe f╨ær Eintr╨öge von Text- bzw. 
  3549. Ansichtfenstern festzulegen. 
  3550.  
  3551. Optional kann der Window Monitor an das Hauptfenster "angeklebt" werden und 
  3552. passt sich dann der Hauptfenstergr╨ñ╤üe-/Position automatisch an: 
  3553.  
  3554. Siehe "Einstellungen Window-Monitor". 
  3555.  
  3556.  
  3557. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3558.  
  3559.  
  3560. Ein Tastaturk╨ærzel ist eine Tastenkombination, ╨æber die eine Funktion 
  3561. aufgerufen wird. In Mr.Ed kann die Tastatur konfiguriert werden, d.h. da╤ü 
  3562. sowohl die Befehle der Men╨æleiste als auch die reinen Tastaturkommandos auf 
  3563. beliebige Tastenkombinationen gelegt werden k╨ñnnen. 
  3564.  
  3565. Das Tastaturk╨ærzel eines Men╨æleistenbefehls wird folgenderma╤üen ge╨öndert: 
  3566. Dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt. Klappen Sie das 
  3567. betreffende Pulldown-Men╨æ herunter und klicken Sie auf den Men╨æeintrag, dessen 
  3568. K╨ærzel Sie ╨öndern m╨ñchten. Eine andere M╨ñglichkeit der Tastaturanpassung ist 
  3569. das Editieren der Konfigurationsdatei "med.kbd", die im ASCII-Format vorliegt. 
  3570.  
  3571.  Eingabefeld Tastaturk╨ærzel 
  3572.            In dieses Eingabefeld wird die Taste eingetragen, die zusammen mit 
  3573.            einer Modifier-Taste (SHIFT, CTRL, ALT) zu dr╨æcken ist. In der 
  3574.            Dropdown-Liste des Eingabefelds stehen die vordefinierten Namen der 
  3575.            Spezialtasten (z.B. Cursortasten) bereit. 
  3576.            Hinweis: Es werden auch mehrstufige Tastenkombinationen a la 
  3577.            WORDSTAR unterst╨ætzt (z.B. Ctrl + KB ). 
  3578.  
  3579.  Shift 
  3580.            Diese Option aktivieren, um die Shift-Taste als Modifier in der 
  3581.            Tastenkombination zu verwenden. 
  3582.  
  3583.  Ctrl 
  3584.            Diese Option aktivieren, um die Ctrl-Taste als Modifier in der 
  3585.            Tastenkombination zu verwenden. 
  3586.  
  3587.  Alt 
  3588.            Diese Option aktivieren, um die Alt-Taste als Modifier in der 
  3589.            Tastenkombination zu verwenden. 
  3590.  
  3591.  kein Symbol 
  3592.            die Funktion soll nicht in der Symbolleiste erscheinen. 
  3593.  
  3594.  vordefiniertes Symbol 
  3595.            die Funktion soll mit dem vordefinierten Symbol in der Symbolleiste 
  3596.            erscheinen (ein vordefiniertes Symbol ist nicht f╨ær jede Funktion 
  3597.            vorhanden). 
  3598.  
  3599.  benutzerdefiniertes Symbol 
  3600.            die Funktion soll mit einem benutzerdefinierten Symbol in der 
  3601.            Symbolleiste erscheinen. Der Button "Ausw╨öhlen..." ╨ñffnet den Dialog 
  3602.            zur Symbolauswahl 
  3603.  
  3604.  Men╨æeintrag aufnehmen in Kontextmen╨æ 1 
  3605.            Diese Einstellm╨ñglichkeit ist nur f╨ær Men╨æfunktionen zug╨önglich. 
  3606.            Wenn Sie diese Option aktivieren, erscheint die Men╨æfunktion im 
  3607.            Kontextmen╨æ, wenn kein Block markiert ist (das Kontextmen╨æ wird 
  3608.            durch einen Klick mit der rechten Maustaste in einem Textfenster 
  3609.            ge╨ñffnet). 
  3610.  
  3611.  Men╨æeintrag aufnehmen in Kontextmen╨æ 2 
  3612.            Diese Einstellm╨ñglichkeit ist nur f╨ær Men╨æfunktionen zug╨önglich. 
  3613.            Wenn Sie diese Option aktivieren, erscheint die Men╨æfunktion dann im 
  3614.            Kontextmen╨æ, wenn ein Block markiert ist (das Kontextmen╨æ wird durch 
  3615.            einen Klick mit der rechten Maustaste in einem Textfenster 
  3616.            ge╨ñffnet). 
  3617.